TS 32: Stunde der Roboter
Geheimausweise würden ihn nicht vor stundenlangen Verhören bewahren. Störung der öffentlichen Verkehrseinrichtungen galt als eines der schwersten Verbrechen in einer Welt, deren Bestehen von dem reibungslosen Funktionieren ihres technischen Apparates abhing.
Talberts Taxi erreichte die Station. Dave sprang heraus, raste über die Auffahrtrampe zur Straße, ließ sich von dem Fließband forttragen. Er drängte sich zwischen den Passagieren, die stehend ihre Zeitungen lasen, hindurch, stieg auf das zum Zentralflughafen führende Band um.
„New York? Sie sind verdammt spät dran, Sir“, murmelte der Mann am Schalter, während er Talberts Papiere durchsah. „Wo sind Ihre Frau und Ihr Sohn?“
„Ich mußte meine Reise aus geschäftlichen Gründen abbrechen“, erklärte Dave mit einem nervösen Blick auf die Uhr. „Das Gepäck kommt mit meiner Frau. Beeilen Sie sich bitte, ich muß die Maschine erreichen.“
„Haben Sie etwas zu verzollen?“
Talbert verneinte.
„Nehmen Sie alle metallischen Gegenstände aus Ihren Taschen und treten Sie vor diesen Schirm!“ forderte der Beamte ihn auf.
Dave leerte seine Taschen und trat vor den Schirm. Der Mann bewegte einen Hebel, ein leises Summen erklang.
„Was haben Sie dort?“ fragte der Beamte mißtrauisch und deutete auf die Stelle, an der sich die Münze aus den Tuileriengärten abzeichnete.
„Ein Souvenir“, sagte Dave leichthin. „Ich hoffe, Sie haben nichts dagegen, daß ich es behalte.“ Er schob dem Mann das kleine Häufchen Münzen hin, das er auf den Tisch gelegt hatte. „Hier, ich brauche das Zeug nicht mehr.“
Der Mann setzte seinen Stempel auf die Papiere, gab Dave einen Wink und murmelte etwas, das wie „Verrückter Amerikaner!“ klang.
Talbert raste auf das Rollfeld. Die Männer, die eben die Einstiegtreppe fortrollen wollten, zögerten. Talbert warf ihnen eine Banknote zu und sprang die Stufen hinauf. Die Stewardeß schloß den Einstieg hinter ihm und führte ihn zu seinem Platz. Er hatte gerade die Anschnallgurte festgezogen, als die Maschine sich in die Luft hob. Dave war der einzige Passagier, der die drei Männer sah, die im Laufschritt auf das Rollfeld stürmten und enttäuscht den Schritt verhielten, als sie das Flugzeug bereits in der Luft sahen.
Die Maschine stieg schnell und entfernte sich in westlicher Richtung. An der Küste warteten bereits die beiden Düsenjäger, die das Passagierflugzeug durch die nur für Minuten geöffnete Schleuse führten. Unsichtbar schloß sich hinter ihnen die Energieglocke wieder, die Frankreich gegen seine Nachbarländer abschirmte.
Knapp drei Minuten später beschrieb das Flugzeug eine große Kurve und traf Anstalten, auf dem gleichen Kurs wieder zurückzukehren. Die Stewardeß trat in die Mitte des Ganges und bat um Aufmerksamkeit.
„Es besteht kein Grund zur Beunruhigung“, erklärte sie. „Wir kehren noch einmal zu einer kurzen Motorenüberprüfung nach Paris zurück. Bitte legen Sie die Anschnallgurte wieder an, meine Damen und Herren!“
Talbert erhob sich und trat neben die Stewardeß. „Bitte kommen Sie mit in die Pilotenkanzel“, sagte er leise. „Ich habe eine wichtige Mitteilung zu machen.“
Das Mädchen blickte ihn verwundert an und ging voraus. Dave folgte ihr und entnahm seiner Tasche den länglichen Stab. Das Mädchen öffnete die Verbindungstür, und Talbert schob sie schnell in die Kanzel.
„Nun, Lois, haben Sie es den Passagieren beigebracht?“ fragte der Kommandant der Maschine, ohne sich umzublicken. „Hat es Proteste gegeben?“
Die Stewardeß antwortete nicht. Sie starrte mit schreckgeweiteten Augen auf den Stab, den Dave ‘drohend auf sie gerichtet hatte. „Setzen Sie sich dorthin!“ befahl er, indem er auf den Notsitz deutete.
Die beiden Piloten wandten sich um. „Was soll das bedeuten?“ fragte der Kommandant ratlos.
Talbert gab mit seinem Strahlstab einen kurzen Feuerstoß auf das Rundfunkgerät ab und setzte es außer Betrieb.
„Gehen Sie auf Gegenkurs und setzen Sie den Flug nach New York fort!“ befahl er. „Wenn Sie Widerstand leisten oder einen faulen Trick versuchen, muß ich Sie außer Gefecht setzen und die Maschine selbst fliegen.“
Der Kommandant versuchte zu protestieren. „Ich habe Befehl, zurückzukehren. Die Maschine muß einer Überprüfung unterzogen werden, wir haben Motorstörung.“
„Fauler Zauber! Die Maschine ist in Ordnung. Ich bin der Grund für den Umkehrbefehl. Fliegen Sie nach New York weiter und versuchen Sie
Weitere Kostenlose Bücher