TS 87: Der kleine Fuzzy
„Bee – bii za – hinga; pa – pii dscheek za zagga he – izza!“
„Dieses Quieken ist nur der hörbare Teil ihrer Sprache. Ich wette, in unseren Stimmen gibt es auch eine Menge Ultraschallaute, die niemand hört.“
„Nun, er hört jedenfalls, was wir sagen; er hat seinen Namen und deinen verstanden.“
„Mr. Brannhard, Mr. Holloway“, sagte Richter Pendarvis, „dürfen wir Sie um Ihre Aufmerksamkeit bitten? Haben Sie jetzt alle Ihre Hörgeräte eingeschaltet? Gut; bitte, fahren Sie fort, Captain.“
Diesmal ging ein Kadett hinaus und kam mit ein paar Soldaten zurück, die sechs Fuzzys trugen. Sie setzten sie auf den freien Raum zwischen der Richterbank und dem Halbkreis von Tischen und zogen sich wieder zurück. Die Fuzzys drängten sich zusammen und sahen sich interessiert um. Jack starrte sie ungläubig an. Aber das war doch unmöglich – sie existierten doch nicht mehr. Aber das waren sie – Little Fuzzy und Mama Fuzzy und Mike und Mitzi und Ko-Ko und Cinderella. Baby quiekte vergnügt und sprang vom Tisch. Mama rannte ihm entgegen und preßte ihn mit beiden Armen an sich. Dann sahen sie ihn alle und begannen zu schreien: „Pa – pii dscheek! Pa – pii dscheek!“
Jack wurde gar nicht bewußt, daß er sich erhoben hatte, und dann saß er unter seiner „Familie“ am Boden, und die Kleinen drängten sich um ihn und quiekten vor Freude. Wie aus weiter Ferne hörte er, wie der Richter mit dem Hammer auf sein Pult schlug, und dann erhob sich Richter Pendarvis’ Stimme:
„Das Gericht zieht sich für zehn Minuten zurück!“ Inzwischen saß auch Gus neben ihm, und dann hoben sie die ganze Familie auf und trugen sie zu ihrem Tisch hinüber.
Die Fuzzys taumelten und konnten sich nicht richtig bewegen. Und dann begriff er, daß sie nicht krank und nicht unter dem Einfluß von Drogen waren. Sie waren nur eine Weile unter dem Einfluß niedriger Schwerkraft gewesen und hatten sich noch nicht wieder an das normale Gewicht gewöhnt. Jetzt wußte er, weshalb niemand eine Spur von ihnen gefunden hatte. Er bemerkte, daß jeder Fuzzy eine kleine Schultertasche trug – ein Sanitätspäckchen des Marinekorps. Warum hatte er nicht daran gedacht, ihnen so etwas zu machen? Er berührte eines der Täschchen, worauf alle erregt zu plappern begannen und ihre kleinen Taschen öffneten und ihm zeigten, welche Schätze sie enthielten – kleine Messer und winzige Werkzeuge und grellbunten Kram aller Art, den sie gesammelt hatten. Little Fuzzy brachte eine winzige Pfeife und einen kleinen Tabaksbeutel zum Vorschein, aus dem er sie füllte. Schließlich holte er ein kleines Feuerzeug heraus.
„Euer Ehren!“ schrie Gus. „Ich weiß, daß das Gericht sich zurückgezogen hat, aber bitte achten Sie darauf, was Little Fuzzy hier tut.“
Vor ihren Augen knipste Little Fuzzy sein Feuerzeug an und hielt die Flamme an den Pfeifenkopf.
Leslie Coombes schluckte ein- oder zweimal und schloß dann die Augen.
Als Pendarvis mit dem Hammer auf das Pult schlug und die Sitzung wieder für eröffnet erklärte, sagte er:
„Meine Damen und Herren, Sie haben jetzt Captain Greibenfelds Demonstration gesehen. Sie haben gehört, wie diese Fuzzys Laute von sich gaben, die wie Sprache klangen, und Sie haben gesehen, wie einer von ihnen eine Pfeife angezündet hat. Übrigens, Rauchen vor Gericht ist zwar nicht zulässig, aber wir werden während dieser Verhandlung zugunsten der Fuzzys eine Ausnahme machen. Ich hoffe, daß die übrigen Leute das nicht als Diskriminierung empfinden.“
Wieder sprang Coombes wie von einer Tarantel gestochen auf. Er wollte um den Tisch herumrennen, erinnerte sich dann aber daran, daß er das unter den neuen Regeln gar nicht zu tun brauchte.
„Euer Ehren, ich habe heute schon einmal gegen diesen Ausdruck protestiert. Ich muß noch viel entschiedener dagegen protestieren, daß er jetzt auch seitens des Gerichts verwendet wird. Ich habe tatsächlich gehört, wie diese Fuzzys Laute hervorbrachten, die man vielleicht irrtümlich als Sprache ansehen könnte, aber ich muß entschieden verneinen, daß es sich dabei um Sprache handelt, und was den Trick angeht, ein Feuerzeug zu bedienen, so verpflichte ich mich, in höchstens dreißig Tagen jedem beliebigen Affen von der Erde oder meinetwegen auch einem freyanischen Kolph dasselbe beizubringen.“
Greibenfeld erhob sich sofort. „Euer Ehren. Wir haben in den vergangenen dreißig Tagen, in denen sich diese Fuzzys in unserem Stützpunkt aufhielten, ein
Weitere Kostenlose Bücher