Untitled
die Krönung ihres Werks folgte – eine Übersetzung von Dantes Göttlicher Komödie. Sie starb unerwartet 1957 und hinterließ die letzten dreizehn Gesänge des Paradiso ihrer Freundin Barbara Reynolds zur Vollendung. Peter Wimsey war jedoch nicht aus ihrem Leben gegangen, als sie aufhörte, über ihn zu schreiben: 1937 bezeichnete sie ihn als einen Dauergast im Haus ihres Geistes, und nach ihrer eigenen Aussage stellte sie fest, daß sie ihr Tun und Denken stets seiner stummen Kritik zur Entscheidung vorlegte.
Dorothy L. Sayers arbeitete außergewöhnlich bereitwillig mit anderen zusammen. So schrieb sie mit Robert Eustace Die Akte Harrison und mit Muriel St. Clare Byrne die Bühnenfassung von Hochzeit kommt vor dem Fall, die dem Roman vorausging. Für die große Dante-Übersetzung suchte und gewann sie die Unterstützung von Gelehrten, allen voran Barbara Reynolds.
Jill Paton Walsh las schon in Teenagerjahren Au fruhr in Oxford, und die Lektüre fachte ihren Ehrgeiz an, ebendort zu studieren. Daß sie dieses Ziel später erreichte, dafür fühlt sie sich Dorothy L. Sayers ihr Leben lang zu Dank verpflichtet.
Weitere Kostenlose Bücher