Untitled
Selbstverständlich müssen die Masten und das Kabel bei dieser Verwaltung angefordert werden, welche diese gegen Vorauszahlung liefert. Auch der Transport auf dem Schienenwege geht zu Ihren Lasten.
Die Errichtung der Masten und die Anbringung des Kabels ist keine einfache Operation, die von jedwedem ausgeführt werden könnte. Ein wie auch immer kleinster Fehler kann die gesamte Arbeit zunichte machen. Ich schlage Ihnen daher vor, sich zum gegebenen Zeitpunkte an mich zu wenden.
Sie müssen sich nun vom Katasteramte die entsprechende Karte geben lassen und aus dieser die Namen der verschiedenen Eigenthümer entnehmen, deren Parzellen durch den vorgeschlagenen Mastenverlauf berührt werden, und sich mit diesen über die Bewerthung des Wegerechtes vereinbaren. Da es sich um eine Leitung zum privaten Gebrauche handelt, ist eine Mitwirkung seitens der Gemeinde nicht vonnöthen und noch viel weniger seitens der Präfektur (Enteignung).
Übersenden Sie uns die (notariell beglaubigten) Vereinbarungen mit den verschiedenen Eigenthümern. Sobald wir in deren Besitze sind, werde ich Ihnen erklären, in welcher Form Sie den Antrag für die Errichtung der Masten stellen müssen.
Mit herzlichsten Grüßen
Der Leitende Landvermesser (Pulitanò Agostino) P. S. Als ich Dottor Caltabiano erzählte, auf welche Weise Sie mich während meines Aufenthaltes in Vigàta mit Speisen und Trank verköstigt haben, fehlte nicht viel, und er wäre ohnmächtig zu Boden gesunken. Um des Himmels willen, thun Sie etwas: Lassen Sie ihn nicht vor Neid sterben!
FIRMA SALVATORE SPARAPIANO Sägewerk – Holzgroßhandel – San Volpato i. d. Madonie
Herr
Filippo Genuardi
Holzlager
Vigàta
San Volpato, am 2. Februar 1892
Hochwerther Herr,
seid drei Jaren beziehen Sie von meiner Firma das Holtz, welch selbiges Sie in Vigàta zum Verkaufe bringen. In diesen drei Jaren unserer Handelsbeziehungen hat unsere Firma sich nicht über Sie beglagen können, außer der einen oder anderen verspähtet bezahlten kleinen Rechnung.
Ich wendte mich mit diesem Schreiben an Sie, um Ihnen mit zu theilen, das unsere Firma künftighin nichts mehr mit Ihnen zu thun haben will und Sie sich in Folge dessen einen anderen Großhändler suchen können.
Der Grundt für diese Entscheidung der Firma hat nichts mit unseren Geschäften oder mit Mangel an Vertrauen zu thun. Im Gegentheile, Sie waren uns, trotz der einen oder anderen verspähtet bezahlten kleinen Rechnung, ein stehts willgommener Gunde.
Sie haben keine Veranlassung zu wissen, wie die Verhältnisse in meiner Familie sind, und deshalb will ich es Ihnen erklären. Der Vatter meines Vatters, Gesualdo Sparapiano, war immer gegen die verhassten Bourbonen eingestählt und hat das mit dem Zuchthause bezahlt und mit Herumirren im Auslande, genauer gesagt: Marsäj in Frankreich. Mein gottseeliger Vatter, Michele Sparapiano, der unter dem Befehl von Major Dezza standt, der wiederum ein Untergebener von General Nino Biscio war, gehörte zu den Garibaldienern, wo die Revolte von Bronte erstickten. Und auf diese That war mein Vatter sein ganzes Leben lang stoltz, weil die Bronter, wie General Biscio sagte, schuldig waren, die Menschlichkeit verletzt zu haben. Dieses alles erwähne ich nicht, um meine Familje herauszustellen, sondern um Ihnen zu sagen, was wir über Ihre Person und Ihre Denkungsart erfahren haben.
Ein annonümer Brief informierte uns darüber, daß Sie sich mit Leuten abgeben, die unser Land nicht lieben und sich ein Mal Anarschisten, ein ander Mal Sozialisten nennen und unsere Weiber, Häuser und Eigenthümer unter sich aufzutheilen gedenken.
Die Sparapianos wollen mit Leuten dieser Denkungsart, die Krankheiten hervorruft und Hunger, Untergang und Todt mit sich bringt, nichts zu thun haben. Da die Sparapianos aber Leute sind, die in den Angelegenheiten des Lebens bedachtsam vorgehen und die Dinge von der einen wie von der anderen Seite betrachten, haben wir an den Tenente der Carrabineri von Vigàta geschrieben und Auskünfte erbethen, welcher Denkungsart Sie zugehören, und wenn der Brief des Tenente auch nicht ausdrücklich sagte, wie Sie denken, so konnte man daraus doch entnehmen, wie Sie denken. Auch wenn die Worte sich wie ein Schweineschwäntzchen kringelten und wandten, bedeuthen sie letzten Endes das, was sie bedeuthen sollten.
Da nun aber anständige Männer vielleicht auch etwas gegen die Carrabineri einzuwänden haben, wurde eine Cusiene meiner
Weitere Kostenlose Bücher