Voll im Bilde
›Feuer! Feuer!‹« Er sah sich triumphierend um.
»Es heißt anders…« ächzte die Gestalt.
»Oder ›Hilfe!‹ oder…«
»Nein, er hat recht«, sagte eine Frau. Sie trug einen Korb mit Fischen auf dem Kopf. »Ein spezielles Wort. Ausländisch.«
»Ja, genau«, bestätigte der Mann neben ihr. »Ein spezielles ausländisches Wort für Leute, die etwas entdeckt haben. Es wurde von einem Ausländer erfunden, während er in der Badewanne lag…«
»Nun…«, brummte der Pfeifenraucher und entzündete den Tabak am schwelenden Hut des Alchimisten. »Ich verstehe gar nicht, warum die Leute in dieser Stadt herumlaufen und heidnisches Kauderwelsch schreien, nur weil sie in der Badewanne gelegen haben. Seht ihn euch an. Er hat nicht gebadet. Er braucht ein Bad, ja, aber er hat noch keins genommen, das steht fest. Weshalb will er irgend etwas Ausländisches rufen? In unserer Sprache gibt’s genug Wörter, wenn jemand etwas rufen möchte.«
»Zum Beispiel?« fragte Treibe-mich-selbst-in-den-Ruin Schnapper.
Der Pfeifenraucher zögerte. »Nun… ›Ich habe etwas entdeckt!‹ Oder: ›Hurra!‹«
»Nein, ich dachte dabei an den Burschen in Tsort oder so. Er lag in der Badewanne, hatte plötzlich eine Idee, rannte nach draußen und rief etwas.«
»Was rief er denn?«
»Keine Ahnung. Vielleicht ›Gebt mir ein Handtuch!‹«
»Ich schätze, hier bei uns müßte er ziemlich lange schreien, bis er ein Handtuch bekommt«, sagte Schnapper fröhlich. »Nun, meine Damen und Herren, ich habe einige Würstchen mit Brötchen, die…«
»Heureka«, sagte der rußbedeckte Alchimist. Er schwankte vor und zurück.
»Was ist damit?« fragte Schnapper.
»So heißt das Wort – heureka.« Das schwarze Gesicht zeigte ein besorgtes Grinsen. »Es bedeutet: Ich hab’s gefunden.«
»Was hast du gefunden?« fragte der Würstchenverkäufer.
» Es . Ich hatte es. Okto-Zellulose. Eine erstaunliche Substanz. Hielt sie in der Hand. Und dann hielt ich sie zu nahe ans Feuer«, fügte die Gestalt im verwirrten Tonfall eines Mannes hinzu, der an einer mittelschweren Gehirnerschütterung leidet. »Sehr wichtige Sache. Muß es unbedingt aufschreiben. Laß sie nicht zu heiß werden. Sehr wichtig. Muß sofort eine sehr wichtige Sache notieren.«
Er eilte ins qualmende Haus zurück.
Schnapper sah ihm nach.
»Ich frage mich, was das alles zu bedeuten hat«, murmelte er. Dann zuckte er mit den Schultern und hob die Stimme. »Fleischpasteten! Heiße Würstchen! In Brötchen! So frisch, daß die Schweine noch gar nicht gemerkt haben, daß ihnen was fehlt!«
Die glitzernde, wirbelnde Idee aus dem Hügel hatte alles beobachtet. Der Alchimist hingegen ahnte nichts von ihr. Er wußte nur, daß er heute ungewöhnlich erfinderisch war.
Jetzt entdeckte sie Schnappers Gedanken.
Sie kannte solche Gedanken und mochte sie sehr. Wer die Leute dazu brachte, für entsetzliche Fleischpasteten zu bezahlen, konnte auch Träume verkaufen.
Die Idee sprang.
Auf einem weit entfernten Hügel strich der Wind über kalte graue Asche.
Unten am Hang wuchs ein kleiner Wacholderbusch in einem Spalt zwischen zwei Felsen, und dort geriet nun der Sand in Bewegung.
Bumm.
Mörtelstaub rieselte auf den Schreibtisch von Mustrum Ridcully, dem neuen Erzkanzler der Unsichtbaren Universität. Er war gerade damit beschäftigt, eine besonders schwierige Fliege zu binden.
Ridcully blickte aus dem Fenster und sah eine Rauchwolke über einem gewissen Viertel von Morpork.
»Quäää stor!«
Der Quästor trat einige Sekunden später keuchend ein. Laute Geräusche brachten ihn immer aus der Fassung.
»Es sind die Alchimisten, Herr«, schnaufte er.
»Dies ist schon die dritte Explosion in dieser Woche«, brummte der Erzkanzler. »Dauernd spielen sie mit Sachen herum, die Bumm machen können.«
»Ja, Herr«, antwortete der Quästor.
»Was haben sie diesmal angestellt?«
»Ich weiß es nicht, Herr«, erwiderte der Quästor und schnappte nach Luft. »Alchimie hat mich nie sehr interessiert. Sie ist zu… zu…«
»Gefährlich«, betonte der Erzkanzler. »Diese Alchimisten sind immer nur damit beschäftigt, irgendwelches Zeug zu mischen und sich zu fragen, ›He, was passiert, wenn wir einen Tropfen von diesem gelben Zeug hinzutun?‹ Und dann laufen sie zwei Wochen lange ohne Augenbrauen herum.«
»Unpraktisch«, warf der Quästor ein. »Ich wollte ›unpraktisch‹ sagen. Sie versuchen, Dinge auf eine schwierige Weise zu bewerkstelligen, obgleich uns dafür ganz normale
Weitere Kostenlose Bücher