30 - Auf fremden Pfaden
Haushaltung nur aus ihm, seinem Weib, einer Tochter und einem Teutnar (Knecht), der mir nicht sehr vertrauenswürdig vorgekommen war. Sein Herr hatte mir erzählt, daß derselbe aus Norwegen herübergekommen sei und fast ein Jahr bei ihm im Dienst stehe. Wer sich so ganz allein über die wilden Berge wagt, hat gewöhnlich keinen lobenswerten Grund gehabt, sein Vaterland zu verlassen. Daher dachte ich jetzt unwillkürlich, daß er der Dieb gewesen sein könne. War diese Vermutung richtig, so stand zu erwarten, daß er, bevor er die Hütte seines Herrn erreichte, zur Seite gebogen sein würde, um sein Geld zu verbergen. Dies traf aber nicht ein, sondern die Spur führte in unveränderter Richtung weiter. Entweder war der Dieb sehr unvorsichtig oder sehr frech, daß er es gar nicht der Mühe wert erachtete, für seine Sicherheit bedacht zu sein.
So setzten wir unsern Weg schweigend fort, bis wir die Hütte des Nachbarn erreichten. Seine Tochter befand sich außerhalb derselben und hatte ihn auf unser Kommen aufmerksam gemacht; daher kam er uns entgegen.
„Tuina lit ja atna – Friede sei mit dir!“ grüßte ihn Pent.
„Tuina aj aj – mit dir ebenso!“ antwortete er.
Sodann faßten sie sich beim Leib, schoben die Wintermasken beiseite und rieben sehr freundschaftlich die Nasen aneinander. Ich als Fremder aber kam mit einem Händedruck davon. Die beiden Frauen wurden auf gleiche Weise begrüßt, und dann fragte Pent:
„Wo ist Teutnar Pawek (dein Knecht Paul)? Ich sehe ihn nicht.“
„Dort bei den Tieren kannst du ihn sehen.“
Wirklich sahen wir die Gestalt des Betreffenden bei den Rentieren, welche beschäftigt waren, Flechten unter dem Schnee hervorzuscharren.
„Hat er seine Ski an?“ erkundigte ich mich.
„Nein, hier an der Hütte lehnen sie.“
Ich trat näher, um die Schuhe zu betrachten, und bemerkte an einem derselben sofort das angedeutete Zeichen.
„Rufe ihn herbei. Wir haben mit ihm zu sprechen“, sagte ich.
Auf einen grellen Pfiff und einen Wink mit der Hand kam der Knecht langsam herbei.
„Puorest – guten Tag!“ grüßte er mit der unschuldigsten Miene von der Welt.
„Sind diese Ski dein Eigentum?“ fragte ich ihn.
„Ja, Härra“, antwortete er.
„Kommt in die Hütte! Ich habe mit diesem Mann zu reden.“
Der Knecht kroch ohne alles Widerstreben sogleich zuerst durch den Eingang, und seine Herrschaft folgte ihm neugierig. Der Besitzer der Hütte hieß Stalo, zu deutsch ‚Riese‘, obgleich er mir nur bis an die Achseln reichte.
„Attje Stalo“, sagte ich zu ihm, „dieser Knecht wird sehr bald von dir gehen.“
„Wohin?“ fragte er erstaunt.
„In das Kittek (Gefängnis).“
Er richtete sich erschrocken in die Höhe:
„Was sagtest du, Härra?“
„Daß er in das Gefängnis gehen wird.“
„Warum?“
„Weil er ein Dieb ist.“
„Härra, willst du mich und mein Haus beschimpfen!“
„Nein. Warum sollte ich dich beleidigen wollen? Du bist ja unser Kweime (Nachbar, Nächster)! Ich habe mit dir gegessen und getrunken; ich habe dich und die Deinigen lieb gewonnen; ich bin nur auf dein Glück und deinen Frieden bedacht, und darum sage ich dir, daß dein Knecht ein Dieb ist.“
Der Knecht antwortete nicht und bewegte sich nicht; auch die beiden Frauen waren wortlos; Stalo aber rief:
„Härra, beweise es!“
„Sogleich! Dieser Mann war gestern entfernt von deiner Hütte?“
„Ja. Ich sandte ihn vorgestern über den Fjäll zu Arpen Rauna (Schwester Ragnilda), welche eine Partnekuts (Knäbchen) erhalten hat, dem er als Zahngeschenk ein Ren hinüberschaffen mußte.“
„Wann kehrte er zurück?“
„Sehr spät; es war heute zur Zeit des Melkens.“
„Attje Pent mag dir erzählen, weshalb der Knecht so viel Zeit verloren hat.“
Pent erzählte sein unglückliches Abenteuer. Der Knecht hörte es sehr ruhig an, ohne mit der Wimper zu zucken; die anderen aber gerieten in die höchste Aufregung. Als der Erzähler geendet hatte, fragte Stalo den Knecht:
„Was sagst du dazu?“
„Ich tat es nicht“, antwortete er sehr ruhig.
„Du leugnest!“
„Ich schwöre, daß es ein anderer war. Ich bin gar nicht nach dem Spalteis gekommen.“
„Aber sie haben deine Spur verfolgt!“
„Sie irren! Sucht, ob ihr das Silber bei mir findet!“
„Das werden wir tun“, sagte sein Herr.
Seine Kleidung und dann auch die Hütte wurde aufs genaueste untersucht, aber es war nichts zu finden.
„Wo ist er gewesen, seit er zurückkehrte?“ erkundigte ich
Weitere Kostenlose Bücher