41 - Scorpio in Flammen
kollidiert waren, fast sofort wieder. Dazu war der Ruck nicht hart genug gewesen.
»Was, bei der Herrelldrinischen Hölle, ist los?« Seg war außer sich vor Wut.
Wo noch vor einem Augenblick die hellen Aufbauten des Shanks in die Tiefe gesunken waren, so daß die Mannschaftsmitglieder, die sich auf den unteren Galerien befanden, hinüberentern konnten, stiegen sie nun wieder in die Höhe. Entweder wir sanken, oder die Fischköpfe stiegen. Seg hatte das Gleichgewicht wiedergefunden und schickte seine Pfeile gelassen auf eine Gruppe von Fischgesichtern hinunter, die sich auf ihrem schrägen Deck zusammendrängten.
Glima lief herbei, und das um ihre Taille gebundene silberne Haar war blutig. Sie keuchte.
»Kapitän Oby hat das Glasauge und das Messingschwert von Beng Thrax erwähnt. Er rief auch: ›Bei Kaidun! Mit den Bronzekästen ist etwas nicht in Ordnung.‹«
Das Schiff der Shanks stieg noch immer und drehte sich. In wenigen Augenblicken würden sich die Schtarkins über unsere Decks ergießen, statt daß wir uns brüllend auf sie stürzten. Wieder tat der Voller unter meinen Füßen einen Ruck, und seine Geschwindigkeit nahm ab. Nun gab es keine andere Möglichkeit mehr für mich.
»Haltet sie auf!« schrie ich den Leuten an Deck zu. »Ich sehe nach, was mit diesen opazverfluchten Bronzekästen los ist!«
Ich sprang auf den Niedergang zu.
8
Die Ursache der Panne war sofort ersichtlich.
Was getan werden mußte, um es aus der Welt zu schaffen, war alles andere als ersichtlich.
Das Loch, das entstanden war, als das verdammte Shuckerchun beim Saugen einige Planken abgerissen hatte, war provisorisch geflickt worden. Das frisch geschlagenen Holz war viel leichter als die ursprünglichen Planken. Durch die unwandelbaren Gesetze des Schicksals, den Vaol-paol, hatten zwei Treffer an fast genau der gleichen Stelle eingeschlagen.
Ich mußte an die Vartermannschaft der Shanks denken, die Seg und ich reduziert hatten. Vielleicht war es genau ihr Wurfgeschütz gewesen, das gut gezielt zwei Steinbrocken gegen diese Stelle geschleudert hatte. Der Flicken war zersplittert. Der Holzbalken, der den gepanzerten Antriebskasten stützte, war umgestoßen worden, und die beiden Eisenplatten mit der gerissenen Naht waren hinuntergefallen. So konnte der zweite Treffer hineinpfeifen und zwischen die Bronzekästen krachen.
Zweifellos war dies einer der Rumpftreffer gewesen, die ich an Deck gespürt hatte.
Die bewegliche Bronze- und Balasskreisbahn schien einigermaßen zufriedenstellend zu arbeiten. Das Problem rieselte aus der Ecke eines Bronzekastens. Aus dem angeschlagenen Ding entwichen winzige Körnchen. Nun war die genaue Mischung der in den Kästen befindlichen Mineralien und anderer Substanzen ein unergründliches Geheimnis. Obwohl ich dabei mitgewirkt hatte, Nedfar in Hamal zum Herrscher zu machen, kannte ich noch immer nicht die genaue Zusammensetzung in den Silberkästen. Eine Gruppe, die öfter unter dem Namen ›Die Gesichtslosen Neun‹ bekannt geworden war, sorgte für die Wahrung des Geheimnisses, und gescheiterte Versuche, es zu ergründen, waren mit dem Tod bestraft worden. Diese geheime Gruppe hatte auch andere Namen. Und doch war es den verdammten Shanks gelungen, die Kraft der Silberkästen in ihren Bronzekästen zu kopieren.
Nun, es hatte wenig Sinn, sich jetzt darüber aufzuregen. Etwas mußte getan werden, und zwar schnell.
Während ich zusah, drehten sich die Kreisbahnen umeinander, als Oby versuchte, mit der Shankjid einen steigenden Vorwärtsflug auszuführen. Ich spürte, daß das Schiff leicht in die Höhe stieg; es gab keine wahrnehmbare Vorwärtsbewegung.
Ich trage normalerweise keinen modischen Firlefanz wie Troddeln, Halstücher, Goldfransen oder Spitze, besonders dann nicht, wenn ich in die Schlacht ziehe. Jeder meiner Swods verfügt im Kampf über genügend Bewegungsfreiheit. So hatte ich nur ein Stück Stoff, das entbehrlich war und das ich schnell beschaffen konnte – den guten alten roten Lendenschurz.
Der war schnell wie ein Gedanke entfernt und um den leckenden Bronzekasten gewickelt.
Diese Handlung und der Anblick, den ich nun bot, waren absolut ungehörig – doch das war mir völlig gleichgültig.
Glima beugte sich die Leiter herunter und rief: »Die Fischgesichter sind an Bord!«
Also ging es nun darum, daß wir ihnen Widerstand leisteten, während sie uns enterten, und nicht umgekehrt.
»Halt dich vom Kampf fern, Glima! Oder nimm dir von einem toten Fischgesicht die
Weitere Kostenlose Bücher