Algebra der Nacht
Tode verurteilt.«
»Und nicht bloß so zum Tode«, fügte ich hinzu. »Richter Popham verfügte, er solle zuerst gehängt werden und dann, noch lebend, abgeschnitten werden, woraufhin sein Herz und die Gedärme herausgerissen und seine Geschlechtsteile abgeschnitten und vor seinen Augen ins Feuer geworfen werden sollten. Dann sollte man ihm den Kopf abschlagen und ihn vierteilen …«
»Ich versteh schon«, sagte Clarissa.
»Zum Glück für Ralegh«, sagte ich, »hob König Jakob das Todesurteil auf. Trotzdem verbrachte er die nächsten dreizehn Jahre im Tower.«
»Und vergiss nicht«, warf Alonzo ein, »was Popham beim Prozess gegen Ralegh noch sagte.«
»Wie könnte ich? Lasset Euch von keinem Teufel Harriot noch
von irgendeinem solchen Doktor einreden, es gäbe keine himmlische Ewigkeit. Wenn Ihr das glaubt, sollt Ihr das ewige Höllenfeuer finden. «
» Teufel Harriot «, wiederholte Clarissa.
Sie schlenderte zum Fenster. Wand sich das Zugband der Jalousie ums Handgelenk.
»Tja, Henry. In deine Theorie passt nur eins nicht. Der Wal .«
Wir sahen nun alle auf das Bildchen, das aussah wie eine Kinderzeichnung:
»Darüber habe ich auch am längsten nachgegrübelt«, gab ich zu. »Aber Gott sei Dank gibt es ja Google. Vor ein paar Jahren hat sich wohl mal ein sieben Tonnen schwerer Wal in die Themse verirrt, er schwamm am Parlamentsgebäude vorbei stromaufwärts bis nach Chelsea, wo er stecken blieb und nicht wieder ins Meer zurückfand.«
»Gott, das weiß ich noch«, sagte Alonzo.
»Dann wirst du auch wissen, dass die Themse ein Gezeitenstrom ist. Dass ein Wal sich verirrt und hineingerät, kommt gelegentlich vor. Das geht schon seit Jahrhunderten so, wie man nachlesen kann.«
Ich zeigte wieder auf Harriots Karte.
»Das Gewässer hier ist kein Ozean, sondern ein Fluss. Die Themse . Und da«, sagte ich und legte den Zeigefinger auf Harriots Kreuz, »genau an der Stelle, wo wir es erwarten, ist Syon Park. Wo sein Schatz liegt.«
Absolute Stille. Alles andere als Stille. Das Ächzen der maroden Fenster, das sirrende Gesumm der Moskitos, die unsere Körper erforschten, und Alonzo Wax' Zischen, so matt, dass es sich anhörte, als hauche er sein Leben aus.
»Tückisches Albion.«
Ich verstand, dass er geknickt war. Seine Seifenopervision von vergrabenen Schatztruhen, Blutspuren und spanischen Dublonen – alles Schutt und Asche. So unwiederbringlich verloren wie eine gekaperte Galeone.
Aber da loderte noch eine Hitze, mit der ich nicht gerechnet hatte.
Das Goldfieber. Mitnichten ausgelöscht – es hatte bloß eine neue Quelle gefunden.
»Wie schnell«, fragte er, »kriegen wir einen Flug nach London?«
»Tja, keine Ahnung«, sagte ich und verschränkte die Arme. »Wie schnell kann ein Toter sich einen Pass beschaffen?«
Das gab ihm einen Dämpfer, aber nur kurz.
»Ich rufe Imahoro an.«
Vier Silben – und ein neues rätselhaftes Reich: Imahoro .
Und noch etwas Rätselhaftes geschah: Clarissa schob just in diesem Moment ihre Hand in meine. Nicht verstohlen, sondern ganz demonstrativ, begleitet von atmosphärischen Störungen. In der Schule der Nacht war es ein wenig lichter geworden.
Mit finsterer Miene starrte Alonzo auf unsere verschränkten Hände.
»Du weißt, was ich von Gefühlen halte, Henry.«
»Ich weiß.«
»Sie machen alles kompliziert, treiben Keile zwischen Menschen.«
»Ich weiß.«
Er schaute in unsere breit lächelnden Gesichter und stieß, da wir nicht wichen und nicht wankten, einen Seufzer von hiobscher Wucht aus.
»Ach, meinetwegen . Aber wehe, ihr küsst euch in meiner Gegenwart.«
Teil Drei
˜
Und unsere Seele, deren Fähigkeit
Die Wunder-Baukunst dieser Welt begreift,
Jedes Planeten flüchtige Spur ermißt,
Stets nach unendlicher Erkenntnis giert,
Ewig bewegt wie die getriebenen Sphären,
Will, daß wir uns abmühn und niemals ruhn,
Bis wir die reifsten aller Früchte pflücken,
Vollkommene Wonne, einzige Seligkeit:
Irdischer Krone köstlichen Genuß.
Christopher Marlowe , Tamburlaine
Isleworth, England
1603
30
S ie sind nicht mehr gezwungen, sich im Dunkeln zu treffen, aber keiner von beiden gedenkt es zu ändern. Sie fahren genau da fort, wo sie unterbrochen haben: der Herr begibt sich an seinen Platz am Arbeitstisch, Margaret streicht das Papier vor sich glatt, greift nach dem tintenstarren Federkiel …
Und sieht ihn ihrer Hand entzogen. Vom Herrn persönlich.
»Du bist nicht mehr mein Hausmädchen.«
Der Sinn seiner
Weitere Kostenlose Bücher