Böse Geister: Roman (Fischer Klassik PLUS) (German Edition)
von Umständen: Von meinem Geld (hören Sie, von meinem, nicht ein einziger Rubel war von Ihnen, das wissen Sie selbst, das ist die Hauptsache) gab ich diesem Säufer und Dummkopf, diesem Lebjadkin, zweihundertdreißig Rubel, vorgestern, noch am Abend – hören Sie, vorgestern, und nicht gestern nach der ›Matinee‹, beachten Sie das: Das ist ein höchst wichtiges Zusammentreffen, denn damals wußte ich gar nicht mit Sicherheit, ob Lisaweta Nikolajewna zu Ihnen kommen würde oder nicht; und mein eigenes Geld gab ich einzig aus dem Grund her, weil Sie sich vorgestern etwas Unerhörtes geleistet haben, indem es Ihnen gefiel, Ihr Geheimnis vor allen zu offenbaren. Na ja, das alles braucht mich nichts anzugehen … Das ist Ihre Sache … eben ein Ritter … Aber ich muß gestehen, das traf mich wie ein Knüppel vor die Stirn. Aber da ich diese Tragödien, ›wahrlich, wahrlich‹, leid war – beachten Sie, es ist mir ernst, auch wenn ich ein biblisches Zitat gebrauche – und da das alles unter anderem auch meinen Plänen schadet, hatte ich mir geschworen, die beiden Lebjadkins um jeden Preis und ohne Ihr Wissen nach Petersburg abzuschieben, um so mehr, weil er selber partout dorthinstrebte. Der einzige Fehler: Ich gab ihm das Geld in Ihrem Namen; war das ein Fehler oder nicht? Vielleicht war es gar kein Fehler, oder? Und jetzt hören Sie, hören Sie, wie das alles ablief …« In seinem Feuereifer war er dicht an Stawrogin herangetreten und wollte ihn schon am Revers fassen (Gott weiß, vielleicht sogar absichtlich). Stawrogin schlug ihm mit einer kräftigen Bewegung auf die Hand.
»Was haben Sie nur? … ich bitte Sie … Sie brechen einem ja die Hand … die Hauptsache ist, wie es ablief«, ratterte er weiter, ohne sich über den Schlag auch nur zu wundern. »Also, ich gebe ihm noch am Abend das Geld, unter der Bedingung, daß er und seine Schwester am nächsten Morgen, noch vor Tagesanbruch, sich auf den Weg machen; ich beauftrage diesen Schurken Liputin, sich um die Angelegenheit zu kümmern, sie eigenhändig in den Zug zu setzen und zu verabschieden. Dann kam dieser Schweinehund Liputin auf die Idee, dem Publikum einen Schulbubenstreich zu spielen – vielleicht haben Sie davon gehört? Bei der ›Matinee‹? Dann hören Sie, hören Sie: Sie saufen zusammen, sie schmieden zusammen Verse, die zur Hälfte von Liputin sind; der steckt ihn in einen Frack, versichert mir, er habe ihn am Morgen in den Zug gesetzt, versteckt ihn aber irgendwo in einer Abstellkammer, um ihn dann auf das Podium zu befördern. Lebjadkin aber betrinkt sich rasch und unvorhergesehen. Darauf der bewußte Skandal, darauf wird er sternhagelbesoffen nach Hause geschafft, und Liputin zieht ihm vorsichtig zweihundert Rubel aus der Tasche und läßt nur eine Kleinigkeit drin. Aber das Unglück will es, daß Lebjadkin schon am Morgen diese zweihundert Rubel wiederholt aus der Tasche gezogen, damit geprahlt und sie dort herumgezeigt hat, wo man so was besser nicht tut. Da nun Fedjka nur darauf gelauert und bei Kirillow einiges aufgeschnappt hatte (erinnern Sie sich an Ihre Andeutung?), so bot sich ihm eine günstige Gelegenheit. Das ist die ganze Wahrheit. Ich bin nur froh, daß Fedjka kein Geld gefunden hat, der Kerl rechnete doch mit tausend Rubeln! Er hatte es eilig und hat wohl selbst vor dem Feuer Angst bekommen … Glauben Sie, mich traf dieses Feuer wie ein Holzscheit vor den Kopf. Was soll das, zum Teufel! Diese Eigenmächtigkeit … Sehen Sie, ich will, da ich von Ihnen so vieles erwarte, vor Ihnen keine Geheimnisse haben: Zugegeben, diese hübsche Idee mit der Feuersbrunst trug ich schon lange mit mir herum, weil sie so volkstümlich und populär ist; aber ich sparte sie für jene kritische Stunde auf, für jenen kostbaren Augenblick, da wir alle uns erheben werden und … Und nun kommen sie plötzlich damit, eigenmächtig und ohne Befehl, jetzt, in einem Augenblick, da man unbedingt stillhalten und nur in die Faust atmen muß! Nein, diese Eigenmächtigkeit! … Mit einem Wort, ich weiß noch nichts Genaues, hier spricht man ja von zwei Schpigulinschen … aber wenn auch die Unsrigen beteiligt sind, wenn auch nur ein einziger von ihnen sein Schäfchen dabei scheren wollte – wehe ihm! Da sehen Sie, was es bedeutet, die Zügel auch nur ein bißchen locker zu lassen! Nein, dieses demokratische Gesindel mit seinen Fünfergruppen – das ist eine unsichere Stütze; hier ist ein caesarischer, gottähnlicher, despotischer
Weitere Kostenlose Bücher