Crucifère
Saint-Pierre brillait de malice et d’ingéniosité. En outre, deux fines rides de sourire, aux coins de sa bouche, disaient son amour de la vie – même dans les pires épreuves. C’était une femme à fière allure, au caractère déterminé. Pas étonnant qu’elle ait toujours refusé de se convertir, et qu’elle se soit enfuie avec Morgennes – avant de le quitter.
— Alors, c’est vous, l’épouse de Morgennes, la mère de Cassiopée ?
— Pour vous, je suis surtout la fille de Chirkouh. Ainsi que – je l’espère – votre bien-aimée cousine…
— Ma bien-aimée cousine, fit Saladin en se frottant la barbichette. Eh bien, parlez sans détour et dites-moi franchement : la vie ici ne vaut-elle pas infiniment mieux que la vie en France ?
— Pas quand on est une femme, Excellence.
— Les femmes n’ont pas les mêmes besoins que les hommes.
— Ne nous disputons pas. Je vous suis infiniment reconnaissante de nous avoir accueillies – ma fille et moi – dans ce bimaristan qui est, je le sais, interdit aux personnes de sexe féminin. Je suis donc votre obligée…
— Mon oncle, ma mère, si vous le permettez, je vais prendre congé de vous, les interrompit Cassiopée. Car je n’ai pas l’intention de m’attarder ici, même si cet endroit ressemble au Paradis. Mon très cher oncle, vous qui avez eu la bonté de demander au docteur Ibn al-Waqqar de s’occuper de moi, je ne sais que vous dire, sinon, comme ma mère, infiniment merci. Et quant à toi, maman, merci aussi. Pour tout ce que tu as fait. Je ne sais si nous nous reverrons, mais sache que je vais faire ce que tu m’as dit, et me remettre sans plus tarder à l’écriture de ma Suite et fin de Perceval, trop longtemps repoussée.
— C’est une excellente décision, dit Guyane de Saint-Pierre.
— Excellente, approuva Saladin en souriant finement.
— Puis-je entrer ? demanda Emmanuel, dont la tête apparaissait par la porte entrouverte de la chambre.
— Ça va, laissez-le passer, dit Saladin à l’un de ses mamelouks, qui menaçait Emmanuel de son sabre. C’est l’un des braves qui ont secouru ma nièce…
Alors qu’Emmanuel entrait, Cassiopée le remercia avec effusion de l’avoir sauvée. L’Hospitalier rougit, bégaya que « tout l’honneur » était pour lui et que d’ailleurs il s’était contenté de suivre Gargano, et que lui-même avait été sauvé, et qu’il ne pouvait pas faire moins pour la fille de Morgennes, et que, et que, et que… Il donnait l’impression de ne plus pouvoir s’arrêter de parler, et continuait comme pour cacher son trouble.
Saladin regarda sa nièce, prenant alors conscience qu’il aurait pu la perdre. « Comme je suis fier d’elle », pensa-t-il. « Dommage qu’elle ne soit pas un homme, elle aurait fait un neveu formidable ! » Certes, il coulait dans ses veines plus de sang chrétien que de sang musulman, mais le sang musulman était de telle qualité – se disait-il – qu’une seule goutte suffisait à faire basculer un océan de sang chrétien du côté de l’islam.
— Si vous partez, dit Saladin, vous devriez vous joindre à la caravane de prisonniers chrétiens que j’autorise à rentrer chez eux. J’ai donné l’ordre à mes cavaliers de les escorter jusqu’à Tyr, où ils feront ce qu’ils voudront.
— Votre magnanimité vous perdra, fit observer Guyane.
— Peut-être, sourit Saladin. Mais peut-être pas.
C’est alors qu’on frappa de nouveau à la porte.
— Qu’est-ce que c’est ? s’emporta Saladin, qui commençait à trouver exaspérante cette manie que tous avaient d’entrer quand il avait ordonné qu’on ne les dérangeât pas.
Le docteur Ibn al-Waqqar passa la tête par l’embrasure de la porte et dit :
— J’ai là un certain Gargano, qui souhaiterait vous parler.
— Qu’il entre ! tempêta Saladin. Et vous aussi, par la même occasion. Comme ça nous serons au grand complet…
Ibn al-Waqqar entra, suivi de Gargano, qui se tenait tête baissée, tout penaud.
— Merci, murmura le géant.
— J’ai pensé que vous aimeriez entendre ce qu’il a à vous dire, expliqua le médecin.
Saladin darda sur Gargano son regard d’acier et s’enquit :
— Eh bien, qu’avez-vous à me dire ?
— Simon a réussi à s’enfuir, susurra le géant.
— Comment le savez-vous ?
— Babouche me l’a appris.
— Babouche ? Qui est-ce ?
— C’est ma chienne, dit Yahyah. J’ai dû la
Weitere Kostenlose Bücher