Der Allesforscher: Roman (German Edition)
unter ebendiese Bluse zu greifen, verstand er ihre Bemerkung. Er durfte sie berühren, aber eben mit Bluse. Wobei sie sich ihm ja nicht verweigerte. Sie unterband allein den Anblick ihrer vollständigen Nacktheit, im übrigen war sie so liebevoll wie hingebungsvoll.
Er fragte sie, ob es an ihm liege, ob er etwas falsch mache.
Sie schüttelte den Kopf.
Beeilte sich aber, ihm zu versichern, wie wenig sie sich nach einer Gesprächstherapie sehne. Sonst wäre sie nämlich mit ihm an der Bar sitzen geblieben und hätte ihn gefragt, ob er ihr guter Freund werden wolle. »Willst du das?«
»Nein«, sagte er. »Aber man muß auch über manche Sachen sprechen können.«
»Über manche schon«, gab sie zur Antwort und küßte seine glatte warme Brust, die unter der Berührung ihrer Lippen eine hübsche Gänsehaut gebar.
Er mußte sich entscheiden. Und entschied sich. Und zwar eingedenk jenes banalen, aber nicht ganz unrichtigen Spruchs, im Leben werde sowieso zuviel geredet.
Lana und Auden wurden ein Paar. Natürlich war es nicht einfach, sich zu sehen, sie als Ärztin in Tainan, er auf seinen Weltreisen und als Oberhexenmeister in seiner Produktionsstätte nahe Taipeh. Aber sobald sie dann zusammenkamen, wurden es gute Stunden. Nicht nur Stunden, die vom Sex bestimmt waren und vom damit verbundenen Geruch lieblicher Verwesung, sondern auch Stunden auf Parkbänken mit dem damit verbundenen Geruch frisch geschälten Obstes. Nicht zuletzt zählten die Momente, da sie sich unterhielten. Denn natürlich wurde auch gesprochen. Nur nicht über die Frage, wieso Lana sich nicht vollständig auszog.
Übrigens gab es nie Beschwerden, wenn einer von ihnen mal zu spät kam. Niemand notierte, wer häufiger zum Telefon griff. Keiner zählte die eigenen Komplimente oder wie oft man selbst gelächelt hatte und der andere nicht. Gleichwohl dachten sie über viele Dinge recht verschieden. Der Wirtschaftsmann Auden stand sehr viel weiter links als die Hirnspezialistin Lana. Und hätten die beiden eine gemeinsame Wohnung einrichten müssen, es wäre unmöglich gewesen. Aber derartiges kam ohnehin nicht in Frage. Es war Lanas Apartment, in dem man die Nächte und die darauffolgenden Tagesanfänge verbrachte, und es war Auden, der den eher üppigen Einrichtungsstil seiner Geliebten geflissentlich übersah. Dies war Lanas Welt, und er wollte darin kein kritischer Geist sein, sondern ein guter Gast.
Nur in einem trafen sie sich absolut punktgenau. Der Abend, da Auden aufhörte, auf die Verhütung zu achten, fügte sich puzzleartig in eine diesbezügliche Sorglosigkeit ihrerseits.
Sorglosigkeit oder Nachlässigkeit? Wollte Lana Mutter werden? Und Auden Vater?
Warum nicht, dachte er. Er war im richtigen Alter, und schließlich gehörte derartiges zum Leben. Wenn nicht mit dieser Frau, mit welcher dann? Daß sie keine Asiatin war, schien bei alldem keine Rolle zu spielen. Vorerst.
So ging es Monate, ohne daß Lana schwanger wurde. Was ja auch kein definiertes Ziel darstellte. Dennoch paßte es ganz gut, daß genau in dieser Zeit das Gerücht aufkam, eine von Audens Gesichtscremes – eine blaßgrüne, transparente Paste, die aussah wie eingedicktes Bitter Lemon und die Bezeichnung KAI- G 7 © trug –, diese Paste hätte bei mehreren Frauen angeblich eine Schwangerschaft begünstigt.
Meine Güte! mochte man sagen. Und zwar in vielerlei Hinsicht.
So existierte etwa bezüglich des Namens das Mißverständnis, Auden würde hier auf die Bezeichnung der Gruppe der größten Industrienationen anspielen, als diese ohne Rußland noch nicht als G 8 , sondern als G 7 getitelt wurden. Man hielt das für eine antirussische Geste des in Amerika aufgewachsenen Taiwaners. In Wirklichkeit aber handelte es sich um eine Anspielung auf W. H. Audens und Christopher Isherwoods Theaterstück The Ascent of F 6 , ein politisches Bergsteigerdrama, das eher antiimperialistisch als antirussisch zu nennen war. F 6 imitierte K 2 , und G 7 wiederum entsprach einfach der alphabetischen und zahlenmäßigen Steigerung von F 6 um jeweils eine Stufe. – Berge also! Mit Kosmetik hatte das gar nichts zu tun, aber Chen schmuggelte immer wieder Hinweise auf die Audensche Dichtkunst in seine Produkte ein. Und dies allein, um seinen Eltern – die weiterhin drüben in den Staaten lebten – das Vergnügen des Erkennens zu bereiten. Ob hingegen sonst noch jemand den Hinweis verstand oder einzig Mißverständnisse die Runde machten, war ihm gleich.
Auden Chen trug nie etwas
Weitere Kostenlose Bücher