Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Der Duft Der Wüstenrose

Der Duft Der Wüstenrose

Titel: Der Duft Der Wüstenrose Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Beatrix Mannel
Vom Netzwerk:
Griechisch Schön schwarz, wurde sowohl als Pulver gegen Entzündungen in Nase und Rachen ver wendet als auch als Abführmittel, zur Anregung der Gallenfunktion, gegen Brechdurchfall, Milz-, Leber-, Lungenleiden und gegen Syphilis .
    Kraal (oder Kral) : Africaans Bezeichnet eine Abgrenzung in runder Form entweder um Vieh oder um eine Ansiedlung von Menschen, meist aus Holz, aber auch aus Ästen und Schlamm.
    Lala kahle, kulungile: Zulu Gute Nacht, alles ist in Ordnung
    Läuterung : Die Austreibung von Glasblasen aus dem Glasgemenge. Oft wurde dazu Arsen in das Glasgemenge gegeben – das ist heute nicht mehr üblich.
    Leliyafu : Zulu Weg mit den Wolken!
    Millefioriperlen : Italienisch Mille = »Tausend«, Fiori = »Blumen«. Auch Mosaikperlen. Sie sehen so aus, als wären sie über und über mit Blumen verziert. Eine der berühmtesten Erfindungen der venezianischen Glasperlenhersteller.
    Mukuru : Priesterfürst; aber auch erster Urahn der Herero, der dem Omumborombonga -Baum entsprungen ist.
    Nama : Die Nama wurden von den Kolonialmächten abwertend als » Hottentotten « bezeichnet. Sie leben in Südafrika und Namibia und werden zu den Khoi Khoi gezählt. Die meisten der heute ca. 100 000 Nama leben in Namibia. Sie sprechen Khoisan, eine Schnalzsprache mit Schnalz- und Klicklauten.
    Ohongwe : Herero Morgenstern
    Omeire : Herero Sauermilch
    Omumborombonga-Baum : In der Mythologie der Herero ist diesem Baum der erste Urahn der Herero – Mukuru – zusammen mit seiner Frau Kamungarunga entsprungen. Die anderen Dinge der Welt haben einen anderen Ursprung. Wenn die Herero von Gott sprechen, nennen sie ihn Mukuru und denken dabei an ein menschliches Wesen, das in der Ahnenreihe an erster Stelle stand. Aber jede Sippe hat auch einen speziellen Sippen-Mukuru.
    Ondangi osengiro : Herero »Danken ist fluchen«; Redensart der Herero.
    Opodeldok : Griechisch Pflanzensaft. Nach Paracelsus . Eine Mischung aus Seife , Kampfer , Rosmarin - und Thymianöl, die unter anderem als Mittel zum Einreiben gegen Rheumatismus und Gicht verwendet wurde.
    Ouzuwo : Herero Wüstenrose. Das Wort an sich bedeutet Gift, denn die Wurzeln der Wüstenrose sind hochgiftig und wurden auch als Pfeilgift benutzt.
    Pad : Africaans Weg, Straße
    Paterl, auch Patterl, Paterla : Bayerisch Rosenkranzperlen aus Glas
    Pip : Africaans Pfeife
    Pontok : Hütte der Eingeborenen, aus Ästen und Lehm oder Ästen und Fellen gebaut.
    Rivier : Trockenflüsse in Namibia, die sich in der Regenzeit mit Wasser füllen und zu reißenden Strömen werden können. In der Trockenzeit versickert das Wasser unter die Erde.
    Tlorab : Nama eigentlich »orab« geschrieben, das »t« steht für den Schnalzlaut, mit dem das Wort ausgesprochen wird. Ein Strauch (Antizoma angustifolia), der mit langen, schlingenden Zweigen in Büsche und Bäume klettert. Wenn ein Baby nicht kommen will, geben die Damara der Gebärenden einen Wurzeltee orab zu trinken. Bei anderen Nomadenstämmen trinken Schwangere den Tee ab dem vierten Monat, damit es eine leichte Geburt wird.
    Trecken : Mit dem Ochsenkarren (auch Kamelen oder Pferden) auf dem Pad reisen.
    Ubunyanga : Zulu Medizinfrau
    Uju : Zulu Honig
    Umama ubisi : Zulu Mutter, Milch
    Umthakathi : Zulu Schwarzzauberin
    Unkulunkulu : Zulu Gott
    Unyembezi : Zulu Träne(n)
    Ziputhisa injakazi emhlophe : Zulu Bleib weg von der weißen Hexe!

Weitere Kostenlose Bücher