Der Herr der Ringe: Neuüberarbeitung der Übersetzung von Wolfgang Krege, überarbeitet und aktualisiert (German Edition)
waren am Boden. Bald aber bog Haldir seitlich zwischen die Bäume ab und machte in ihrem Schatten am Ufer Halt.
»Drüben am andern Ufer ist einer der Unsrigen«, sagte er, »allerdings werdet ihr ihn nicht sehen können.« Er stieß einen leisen Pfiff aus, der wie ein Vogelruf klang, und aus einem Gehölz von jungen Bäumen trat ein Elb, in Grau gekleidet, aber die Kapuze zurückgeschlagen; wie Gold schimmerte sein Haar in der Morgensonne. Mit geübter Hand warf ihm Haldir das Ende eines grauen Seils hinüber, und er fing es auf und band es um einen Baum nahe am Ufer.
»Celebrant ist hier schon ein kräftiger Fluss, wie ihr seht«, sagte Haldir, »schnell fließend und tief und sehr kalt. So hoch im Norden setzen wir keinen Fuß hinein, wenn es nicht sein muss. Brücken aber schlagen wir in diesen Tagen der Wachsamkeit nicht. Seht nun, wie wir den Fluss überschreiten! Mir nach!« Er befestigte sein Ende des Seils ebenfalls an einem Baum und lief darauf unbekümmert über den Fluss, hin und wieder zurück, als ginge er auf einer Straße.
»Ich kann diesen Pfad gehen«, sagte Legolas, »doch schwer fiele es den andern. Müssen sie schwimmen?«
»Nein«, sagte Haldir. »Wir haben noch zwei Seile. Die befestigen wir über dem ersten, das eine in Schulter-, das andere in Hüfthöhe, und wenn sie sich an diesen gut festhalten, sollten die Fremden sicher hinübergelangen.«
Als die schwankende Brücke fertig war, gingen die Gefährten einer nach dem andern hinüber, manche ängstlich Fuß vor Fuß setzend, manche zügiger. Von den Hobbits machte es Pippin am besten, denn er war trittsicher und hielt sich, flott ausschreitend, nur mit einer Hand fest, die Augen beharrlich aufs andere Ufer gerichtet und niemals unter sich blickend. Sam schaffte es im Schlurfschritt, die Halteseile fest in den Fäusten und in das helle, strudelnde Wasser hinabstarrend, als wäre es ein Abgrund im Gebirge.
Er atmete tief auf, als er wohlbehalten drüben war. »Man lernt nie aus, hat der Ohm immer gesagt. Aber dabei hat er nur an seinen Garten gedacht, nicht daran, dass man auch noch wie ein Vogel auf einer Stange schlafen oder wie eine Spinne an einem Faden laufen müsste. Nicht mal mein Onkel Andi hat je Seiltanzen gelernt!«
Als die Gefährten alle auf dem Ostufer des Silberlaufs standen, machten die Elben die Seile los und rollten zwei davon zusammen. Das dritte zog Rúmil, der auf dem anderen Ufer geblieben war, zu sich herüber, wand es sich um die Schulter, winkte ihnen noch einmal zu und ging zurück zur Nimrodel, um dort Wache zu halten.
»Nun, Freunde«, sagte Haldir, »habt ihr den Naith von Lórien betreten, oder den Winkel, wie ihr sagen würdet, denn wie eine Speerspitze liegt das Land im Winkel zwischen dem Silberlauf und demgroßen Anduin. Keinem Fremden erlauben wir, die Geheimnisse des Naith auszuspähen. Wenigen ist gestattet, auch nur den Fuß ins Land zu setzen.
Wie abgesprochen, werde ich hier nun dem Zwerg Gimli die Augen verbinden. Die anderen können einstweilen ohne Augenbinde gehen, bis wir uns unseren Behausungen in Egladil nähern, unten im Winkel zwischen den Flüssen.«
Gimli war es nicht recht. »Ohne meine Einwilligung wurde dies abgesprochen«, sagte er. »Ich gehe nicht mit verbundenen Augen wie ein blinder Bettler oder wie ein Gefangener. Und ich bin kein Späher. Mein Volk hat nie mit den Dienern des Feindes Geschäfte gemacht. Auch haben wir den Elben nie etwas getan. Verrat darfst du von mir ebenso wenig erwarten wie von Legolas oder jedem anderen meiner Gefährten.«
»Ich zweifle nicht an dir«, sagte Haldir. »Doch so will es unser Gesetz, dessen ich nicht Herr bin und das ich nicht aufheben kann. Viel hab ich schon getan, als ich dich den Fuß über den Celebrant setzen ließ.«
Gimli gab nicht nach. Er stemmte die Beine breit in den Boden und legte die Hand an den Griff seiner Axt. »Ich gehe nur ohne Binde weiter, oder ich kehre um, dahin, wo man mir aufs Wort glaubt, in mein Heimatland, und müsste ich unterwegs in der Wildnis allein zugrunde gehn.«
»Umkehren kannst du nicht«, sagte Haldir scharf. »Nachdem du einmal im Lande bist, musst du dem Herrn und der Herrin vorgeführt werden. Sie werden über dich befinden, dich festhalten oder dich ziehen lassen, wie es ihnen beliebt. Die Flüsse kannst du nicht wieder überschreiten, und hinter dir sind nun versteckte Wachposten, an denen du nicht vorüberkommst. Tot wärest du, bevor du sie sähest.«
Gimli löste die Axt vom Gürtel.
Weitere Kostenlose Bücher