Der Koran
zum Herrn des Morgengrauens ,
2. vor dem Übel dessen, was er erschaffen,
3. und vor dem Übel der Nacht, wenn sie naht,
4. und vor dem Übel der Knotenanbläserinnen
5. und vor dem Übel des Neiders, wenn er neidet.
Einhundertundvierzehnte Sure
Die Menschen
Geoffenbart zu Mekka (nach andern zu Medina)
Im Namen Allahs,
des Erbarmers, des Barmherzigen!
1. Sprich: Ich nehme meine Zuflucht zum Herrn der Menschen ,
2. dem König der Menschen,
3. dem Gott der Menschen,
4. vor dem Übel des Einflüsterers, des Entweichers,
5. der da einflüstert in die Brust der Menschen –
6. vor den Dschinn und den Menschen.
Informationen zum Autor
Max Henning
Geboren am 18.12.1861 in Ruda/Posen; gestorben 1927.
Max Henning war Orientalist, Redakteur und Übersetzer. Er übersetzte den Koran, lieferte eine umfangreiche Übersetzung der Erzählungen aus Tausendundeine Nacht in 24 Bänden und war Herausgeber der Zeitschrift "Das freie Wort" in Frankfurt a. M.
Quelle: DNB
----
Werke u.a.
1901 Der Koran (Übersetzung)
1916 Eine Akademie des freien Gedankens
1926 Die schönsten Geschichten aus Tausend-und-eine Nacht
Impressum
Verlag: ekz.bibliotheksservice GmbH, Reutlingen
Ebook erstellt durch epublius GmbH , Berlin
ISBN: 978-3-95608-186-6
Weitere Kostenlose Bücher