Die Edda - Die Edda
du bei mir:
dein Auge schaut
also auf mich,
als weilte bei dir
auf dem Walpfade
der junge Ottar,
Innsteins Sohn.
7 Freyja:
Töricht bist du,
du träumst wohl gar,
wähnst du Ottar
auf dem Walpfade,
da Hildeswin,
den behend mir schufen,
mit Borsten von Gold,
die beiden Zwerge,
Nabbi und Dain,
durch die Nacht erglänzt.
8
Sagen wir’s im Sattel!
Sitzen laß uns
und von der Fürsten
Vorfahrn sprechen,
jener Edeln,
die von Asen stammen!
9
Gewettet haben
um welsches Erz
der junge Ottar
und Angantyr;
helfen muß ich,
daß der junge Held
seiner Ahnen
Erbteil habe.
10
Er stellte das Weihtum
aus Stein mir auf,
dem Glase gleich
glänzt nun der Stein;
er rötet ihn frisch
mit Rinderblut:
Ottar ehrte
die Asinnen stets.
11
Zähl auf die alten
Ahnenreihen
und melde mir
der Männer Sippen!
Was stammt von Freien,
was stammt von Fürsten,
erlesne Männer
in Midgards Reich?
12 Hyndla:
Abstammst, Ottar,
von Innstein du,
Innstein aber
von Alf dem greisen,
Alf von Ulf,
Ulf von Säfari,
Säfari selbst
von Swan dem roten.
13
Deines Vaters Mutter,
mein ich, war Hledis,
die Priesterin,
prangend im Schmuck.
Ihr Vater war Frodi,
Frjaut die Mutter;
zu den Großen zählte
der ganze Stamm.
14
Ihre Mutter hieß
Hildigunn,
Swafas Tochter
und Säkonungs:
alles Ahnen dein,
Ottar, du Tor!
Wert ist’s, zu wissen.
Willst du noch mehr?
15
Ihr Gatte hieß Ketil,
des Klypp Erbe,
der Muttervater
der Mutter dein.
Früher lebten
Frodi und Kari;
noch eher war
Alf geboren.
16
Nanna nenn ich,
Nökkwis Tochter;
in deines Vaters Haus
reite ihr Sohn.
Alt ist der Stamm,
noch andre sag ich,
alles Ahnen dein,
Ottar, du Tor.
17
Isolf und Asolf,
Ölmods Söhne,
und Skurhildens,
Skekkils Tochter -
rechnen mußt du
der Recken viel,
alles Ahnen dein,
Ottar, du Tor.
18
Was stammt von den Skjöldungen,
was stammt von den Skilfingen,
was von den Ödlingen,
was von den Ylfingen?
Was stammt von Freien,
was stammt von Fürsten,
erlesne Männer
in Midgards Reich?
19
Ali war einst
der edelste Held,
Halfdan vor ihm
der hehrste Skjöldung.
Des Kühnen Kriege
kannte die Welt,
zu des Himmels Wolken
hob sich sein Ruhm.
20
Mit kaltem Schwert
schlug er Sigtrygg,
im Bund mit Eymund,
dem ersten Helden;
Almweig gewann er,
die edelste Frau,
mit ihr zeugt er
achtzehn Söhne.
21
Daher sind die Skjöldunge,
daher sind die Skilfinge,
daher die Ödlinge,
daher die Ynglinge,
daher die Freien,
daher die Fürsten,
erlesne Männer
in Midgards Reich.
22
Dags Frau war Thora,
der Tapfern Mutter;
von ihnen stammen
die ersten Kämpen:
Fradmar und Gyrd,
die Freki beide,
Am und Jösurmar,
Alf der greise.
23
Beide kenn ich
Brodd und Helgi,
sie waren am Hof
Hrolfs des alten,
Gunnar Wand
und Grim Pflugschmied,
Thorir Eisenschild,
Ulf der Gähner.
24
(Heirward, Hjörward
Hrani, Angantyr,)
Bui und Brami,
die beiden Haddinge,
Tyrfing, Reifnir,
Tind und Barri.
25
Östlich zu Bolm
geboren waren
Arngrims Söhne
und Eyfuras;
Berserkersturm
brach verheerend
über Flur und Flut,
wie Feuersbrunst.
26
Haki war Hwednas
herrlichster Sohn,
doch Hjörward war
Hwednas Vater.
27
…
die jungen Erben
Jörmunreks,
des Eidams Sigurd -
sacht auf mein Wort! -,
des grimmen Fürsten,
der Fafnir schlug.
28
Der wackre war
Wölsung entstammt,
Hjördis stammte
von Hraudung ab,
doch Eylimi
von den Ödlingen.
29
Gunnar und Högni,
Gjukis Erben,
und Gudrun auch,
Gunnars Schwester;
nicht war Guthorm
aus Gjukis Stamm,
obwohl beider
Bruder er war.
30
Harald Kampfzahn
Hröriks Erbe,
des Armringschleudrers,
war Auds Sprößling,
Aud die kluge
Iwars Tochter,
doch Radbard
war Randwers Vater;
das waren Edle,
den Asen geweiht.
31 Freyja:
Gib meinem Eber
das Minnebier,
daß er wohl bewahrt
die Worte all
deiner Rede
am dritten Morgen,
wenn mit Angantyr
er die Ahnen zählt.
32 Hyndla:
Wende dich weg!
Ich will schlafen;
wenig gutes
gewinnst du von mir.
Du treibst dich nächtlich,
Traute, umher,
wie die brünstige Geiß
mit Böcken rennt.
33
Od liefst du nach,
ewig lüstern;
dir unters Kleid
krochen noch mehr.
34 Freyja:
Mit Feuer bann ich
die Felsriesin,
daß du nimmer heil
von hinnen kommst.
35 Hyndla:
Seh Feuer brennen,
die Flur in Glut:
nach Lebenslösung
verlangt jeder:
so biet ich Ottar
das Bier denn dar -
mit Gift gemischt,
zu grimmem Lohn!
36 Freyja:
Wirkungslos soll
die Verwünschung sein,
rätst auch Böses
du Riesenweib:
trefflichen Trank
trinken soll
Weitere Kostenlose Bücher