Die Entfuehrung
sich Tibby zu, die ihr Bestes tat, seinem Blick standzuhalten, auch wenn sie Alistair aus den Augenwinkeln fragend angesehen hatte.
Da warf Timmy den Kopf zurück und lachte. »Ich wette, du kannst auch ziemlich gut mit einem Floß umgehen, was, Huck?«
Alistair und Tibby Rose starrten ihn mit offenem Mund an. Er spielte offenbar auf die Geschichte von Huckleberry Finn an – er hatte hoffentlich nicht gesehen ... oder gemerkt ...?
Falls er etwas wusste, verlor er jetzt aber kein weiteres Wort darüber. Er legte einen Arm um Alistairs Schultern, den anderen um Tibby Rose und sagte: »Passt auf, Huck und Jim, ich habe ein Motto: Fremde sind Freunde, die man noch nicht kennt. Kommt also mit zu unserem Lagerfeuer. Ich wette, Maggie kocht schon einen feinen Eintopf, und ihr zwei seht aus, als würde euch eine Mahlzeit nicht schaden.«
Timmy vom Winns hatte etwas Gelassenes und Gutgelauntes an sich, das beruhigend auf Alistair wirkte. Undaußerdem – bei der Erwähnung eines Eintopfs wurde ihm plötzlich ganz schwach vor Hunger.
»Das ist sehr freundlich von euch«, sagte er. »Wir sind wirklich ziemlich hungrig, nicht wahr, Tib – Jim?«
»Ja«, sagte Tibby Rose entschlossen. » Sehr hungrig. Das Lager weiter unten auf der anderen Flussseite, ist das eures?«
»Ganz genau«, sagte Griff ruhig und ging neben ihnen her. Die drei jüngeren Mäuse sprangen voraus. Fergus trug einen Sack, in dem sie die Dinge verstaut hatten, mit denen sie jongliert hatten. Lilith trug die Fidel von Timmy vom Winns. Griff selbst hielt in der einen Hand sein Schifferklavier, in der anderen den Hut, der voll mit Münzen war.
»Wo seid ihr her?«, fragte Alistair neugierig.
Timmy vom Winns zuckte mit den Schultern. »Wo sind wir her, Griff?«
Der kanariengelbe Mäuserich sah sich um. Sie hatten den Platz überquert und bogen in eine Ladenstraße ein. Er deutete auf eine dunkelgrüne Markise, auf der in weißer Kursivschrift Bäckerei Pampelmuse stand. »Entweder wir sind in Pampelmuse, oder der Bäcker heißt Pampelmuse. Ist doch auch egal, lasst uns dort Brot einkaufen.«
»Du bist der Mann mit dem Hut«, sagte Timmy vom Winns, und Griff, der den Hut vor sich hertrug, stieß, begleitet von einem Bimmeln, die Ladentür auf.
»Also«, sagte Timmy vom Winns, während er mit Alistair und Tibby Rose draußen auf der Straße wartete, »heute sind wir aus Pampelmuse.« Dann setzte er wie beiläufighinzu: »Stelle nie eine Frage, die du selbst auch nicht beantworten würdest. Verstanden, kleiner Bruder?«
Alistair nickte. Es war wie ein Spruch, den seine Mutter immer gesagt hatte, wenn Alistair zu viele Fragen gestellt hatte: Wer viel fragt, kriegt viele Antworten.
Die Bewohner von Pampelmuse – auch wenn es Alistair wahrscheinlicher erschien, dass der Bäcker so hieß, nicht die Stadt – verlangsamten ihre Schritte und starrten den nachtblauen Mäuserich an, der mit zwei anderen zusammenstand, die bräunlich violett waren. Doch wenn Alistair einem von ihnen in die Augen sah, lächelten sie nur und nickten grüßend oder kicherten bisweilen, was wirklich besser war, als Steine zu werfen und üble Schimpfwörter zu rufen.
Griff trat mit drei langen, dünnen Broten unter dem Arm aus der Bäckerei und sie setzten ihren Weg fort.
Als sie sich dem Lager näherten, das Alistair und Tibby Rose vom Fluss aus gesehen hatten, wurden sie von einem köstlichen Duft nach Kräutern und Gewürzen angezogen.
»Sieht so aus, als ob Mags mal wieder ganz köstlich gekocht hat«, sagte Timmy vom Winns und schnupperte zufrieden.
»Genau, ihren Auberginenauflauf würde ich überall erkennen«, sagte Griff. Sie kamen zu der Brücke über den Fluss.
Plötzlich sah Alistair, wie jemand in Rot über die Brücke marschierte. Da zischte ihm Tibby Rose auch schon zu: »Das ist der Wachmann, der –«
Timmy vom Winns drehte sich um. »Huck? Jim? Was ist? Warum bleibt ihr stehen?«
Alistair hatte eine ganz trockene Kehle bekommen. »Da ist ... da ist eine von den Wachen«, sagte er zögernd.
Aber Timmy vom Winns schmunzelte nur. »Lass ihn in Ruhe, dann lässt er dich auch in Ruhe«, sagte er. Und während er über die Brücke ging, fing er an, ihnen eine Geschichte von einem sprechenden Käse zu erzählen, auf den er bei seinen Reisen gestoßen war. »Und das Komische an diesem Käse –«
»– war, dass er reden konnte!«, unterbrach ihn Tibby Rose.
»Nein«, sagte Timmy vom Winns, »das Komische an diesem sprechenden Käse war, dass er auf einem
Weitere Kostenlose Bücher