Die Flußpiraten des Mississippi (German Edition)
weiter unten fangen wir wieder an zu rudern, gehen über den Fluß zurück und müssen den Landungsplatz in höchstens anderthalb Stunden erreichen, vielleicht noch eher. Jetzt seid aber ruhig; hier am Ufer stehen einige Häuser, und je weniger Geräusch wir machen, desto besser ist's.«
Das scharfgebaute Fahrzeug trieb noch eine lange Strecke still und schweigend stromab; dann aber ließen die Männer auf ein Zeichen des Führers die bis dahin noch immer emporgehaltenen Ruder von neuem ins Wasser, der Bug kehrte sich wieder dem westlichen Ufer zu, und hin über die Flut schoß nun das Känguruh, daß die kleinen Kräuselwellen vorn hoch emporspritzten und dann in langen wogenden Kreisen seitab strömten.
Die einzelnen Lichter am Ufer blieben weit, weit zurück. Jetzt näherte sich das Boot, der stärkeren Strömung treubleibend, mehr und mehr dem Ufer, ja, glitt so nahe an dem düsteren Urwald hin, daß die funkelnden Glühwürmer sichtbar wurden und der klagende Ton der Nachtvögel zu ihnen herüberschallte.
Hier lag eine Ansiedlung, und um diese jetzt so geräuschlos wie möglich zu passieren, waren die Ruder umwickelt worden; kein Laut wurde gesprochen, und so dicht am Lande glitt das Boot vorüber, daß sie oft die Wipfel der durch Abbrechen des Ufers hineingestürzten Stämme berühren konnten. Da blieb eines der Ruder in einem vorragenden Aste hängen und fiel dem, der es hielt, aus der rasch nachgreifenden Hand. Der Steuermann drückte jedoch das Hinterteil des Bootes schnell dem forttreibenden Holze zu und ergriff es eben noch zur rechten Zeit, konnte jedoch nicht verhindern, daß ein paar der Ruder gegen Bord schlugen und dadurch auf dem stillen Wasser ein unüberhörbares Geräusch verursachten.
Sie befanden sich jetzt gerade unterhalb des einen Hauses. Die Hunde schlugen dort an und liefen dem steilen Uferrande zu, von dem aus sie das vorbeischlüpfende Boot deutlich erkennen konnten.
»Hallo, the boat!« rief eine laute Stimme, die aus der kleinen Lichtung heraustönte. Gleich darauf sprang ein Mann in Hemdsärmeln auf einen halb über die steile Uferbank hinausragenden Sykomorestamm und schwenkte zum Zeichen, daß er mit den Vorbeirudernden reden wolle, ein helles Tuch. Daß sie gesehen waren, ließ sich nicht mehr verkennen, der Steuermann gab auch ohne Zeitverlust und mit ruhiger Stimme sein: »Was soll's?« zurück und ließ dabei den Bug herumschneiden, daß er gegen die Strömung stand. Dabei rief er dem im Vorderteil Sitzenden zu, er solle einen Ast packen und festhalten, bis er mit dem Manne gesprochen hätte.
»Aber zum Teufel, Ned«, flüsterte der Vordermann ängstlich, – »bist du denn gescheit? Du willst es denen am Lande wohl ganz ins Maul –«
»Stille, sage ich«, unterbrach ihn der Steuermann, »laßt mich nur machen! – Wir dürfen keinen Verdacht erregen.«
»Wohin geht das Boot?« rief abermals die Stimme vom Ufer aus.
»Stromab, bis Montgomerys Point.«
»Noch Platz an Bord?«
Der Steuermann zögerte mit der Antwort – »Was zum Teufel mögen sie wollen?« – flüsterte er vor sich hin.
»Noch Platz an Bord für einen Passagier?« wiederholte der erste. »Alle Wetter, – da gibt's was zu angeln!« kicherte der eine der Ruderer. »Sag ja, Ned, – um Gottes willen, sag ja; der Mann hat sicherlich einen vortrefflichen Koffer, den er los sein möchte.«
»Nein!« rief der Steuermann, ohne die Einflüsterungen weiter einer Silbe zu würdigen. »Wir haben schon zu viel hier. Wenn uns ein Dampfboot begegnet, könnte uns ein Unglück zustoßen.« Und ohne eine nochmalige Frage, die durch das Schäumen des Wassers in der neben ihnen angeschwemmten Eiche ohnedies übertäubt wurde, zu beachten, gab er laut den Befehl, vorn loszulassen. – Der Bug fiel gleich darauf wieder ab, und mit dem Worte ›Ruder ein‹ erneute das Känguruh seine so plötzlich und unerwartet unterbrochene Bahn.
»Was in Beelzebubs Namen ist dir denn heute abend in den Kopf gefahren?« zürnte der frühere Sprecher, indem er sich unwillig gegen den Steuernden wandte. »Schickst die Leute selbst zurück, die uns ihre guten Sachen bringen wollen, und betrügst uns förmlich um unseren Gewinn? – Der Kapitän wird schön schimpfen, wenn er's erfährt.«
»Halt' dein ungewaschenes Maul!« knurrte der Narbige.
»Redst, wie du es verstehst. – Wir haben heute genug Unsinn in Helena getrieben; ich sollte denken, wir ließen es dabei bewenden. Wolltest du eines einzigen erbärmlichen Koffers wegen
Weitere Kostenlose Bücher