Die Insel der besonderen Kinder
kalt und feucht sein kann. Ich hoffte für Dad und mich, dass sich diese sechsunddreißig stündige Strapaze bezahlt machen würde. Drei Flüge, zwei Zwischenstopps, schichtweises Schlafen auf schmuddeligen Bahnhöfen und nun diese nicht enden wollende Fahrt mit einer Fähre, bei der
jeder
seekrank werden musste, hatten wir tapfer auf uns genommen. »Sieh nur!«, rief Dad plötzlich. Ich hob den Kopf. Wie aus dem Nichts tauchte eine hohe Felswand auf.
Es war Grandpa Portmans Insel. Drohend und düster ragte sie vor uns auf, bewacht von Tausenden kreischender Vögel. Sie sah aus wie eine uralte, von Riesen erschaffene Festung. Ich blickte hoch zu den steilen Klippen, deren Spitzen in gespenstischen Wolken verschwanden. Plötzlich schien mir die Idee, dass dies ein magischer Ort sein sollte, gar nicht mehr so albern.
Meine Übelkeit legte sich. Dad lief herum wie ein Kind am Weihnachtsabend. Sein Blick klebte an den Vögeln, die über uns kreisten. »Jacob, sieh dir das an!«, schrie er und deutete mit dem Finger auf einen Haufen Punkte am Himmel. »Schwarzschnabel-Sturmtaucher!«
Als wir uns den Klippen näherten, entdeckte ich unter Wasser seltsame Gebilde. Ein Besatzungsmitglied sah, wie ich mich neugierig über die Reling beugte. »Wohl noch nie ein Schiffswrack gesehen, wie?«
Ich drehte mich ihm zu. »Ist das eins?«
»Die Gegend hier ist der reinste Schiffsfriedhof. Wie die alten Kapitäne immer gesagt haben – zwischen Hartland Point und Cairnholm Bay ist des Seemanns Grab bei Nacht oder Tag!«
In dem Moment fuhren wir an einem Wrack vorbei, das dicht unter der Oberfläche lag. Die grün schimmernden Umrisse waren so deutlich, als würde es jeden Moment aus dem Wasser auftauchen – wie ein Zombie aus seinem Grab. »Siehst du das da?«, fragte der Mann und zeigte darauf. »Wurde von einem U-Boot versenkt.«
»Hier gab es U-Boote?«
»Massenhaft. Die Irische See war von deutschen U-Booten verseucht. Jede Wette, du hättest eine halbe Flotte zusammen, wenn du all die Schiffe zurückholen könntest, die sie torpediert haben.« Er hob vielsagend eine Augenbraue und ging dann lachend fort.
Ich lief zum Heck und starrte auf das Wrack, bis es in unserem Kielwasser verschwand. Als ich gerade überlegte, ob wir wohl eine Kletterausrüstung brauchen würden, um an Land zu gehen, fielen die steilen Klippen langsam ab, als wollten sie uns willkommen heißen. Wir umrundeten ein Kap und fuhren in eine felsige, halbmondförmige Bucht. In der Ferne sah ich einen kleinen Hafen, in dem bunte Fischerboote auf dem Wasser tanzten. Dahinter lag in einer grünen Talmulde ein Dorf. Auf den Hängen breiteten sich Weiden mit Schafen aus. Die Hügel stiegen an bis zu einem Gebirgskamm. Seine Spitze verschwand in einer Wolkenwand, die so dicht war wie ein Leinentuch. Es wirkte dramatisch und schön. Nie zuvor hatte ich einen solchen Ort gesehen. Während wir durch die Bucht tuckerten, überkam mich ein Hauch von Abenteuerlust, als hätte ich an einer Stelle Land entdeckt, an der die Seekarten bisher nur endloses Blau verzeichneten.
Die Fähre legte an, und wir schleppten unser Gepäck ins Dorf. Aus der Nähe betrachtet entpuppte es sich – wie es bei vielen Dingen der Fall ist – als weitaus weniger hübsch. Weißgetünchte Cottages, die abgesehen von den Satellitenschüsseln auf den Dächern idyllisch aussahen, säumten ein kleines Netz schlammiger Schotterstraßen. Weil Cairnholm so unbedeutend war und zu abgelegen, um die Kosten für eine Stromversorgung vom Festland zu rechtfertigen, summten an jeder Ecke stinkende Dieselgeneratoren wie aggressive Wespen. Das Geräusch verschmolz mit dem Brummen der Traktoren, den einzigen Motorfahrzeugen auf der Insel. Am Dorfrand standen halbverfallene Häuser, ein Zeichen für die schrumpfende Einwohnerzahl. Es zog die jüngere Generation fort von den seit Jahrhunderten gepflegten Traditionen der Fischerei und Viehzucht, hin zu einer verheißungsvolleren Zukunft.
Wir schleppten unser Zeug durch den Ort und suchten nach einem Gebäude mit dem Namen »Priest Home«, wo Dad für uns Zimmer reserviert hatte. Ich stellte mir eine alte Kirche vor, die in ein Bed & Breakfast umfunktioniert worden war – nichts Tolles, einfach nur ein Platz, an dem wir schlafen konnten, wenn wir nicht gerade Vögel beobachteten oder Spuren verfolgten. Wir fragten ein paar Einheimische nach dem Weg, ernteten jedoch nur verständnislose Blicke. »Die sprechen doch englisch, oder?«, fragte Dad laut. Als
Weitere Kostenlose Bücher