Die Raeuber
in meinen alten Tagen. – Ja lacht nur, lacht nur! Gelt junger Herr, das habt Ihr rein ausgeschwitzt? – den alten Mann will man nicht kennen, da tut man so fremd, so fürnehm – o Ihr seid doch mein goldiger Junker – freilich halt ein bisschen lucker gewesen – nimmt mir’s nicht übel! – Wie’s eben das junge Fleisch meistens ist – am Ende kann noch alles gut werden.
MOOR
(fällt ihm um den Hals) Ja! Daniel, ich will’s nicht mehr verhehlen! Ich bin dein Karl, dein verlorner Karl! Was macht meine Amalia?
DANIEL
(fängt an zu weinen) Dass ich alter Sünder noch die Freude haben soll, – und der Herr selig weinete umsonst! – Abe, abe, weißer Schädel! mürbe Knochen, fahret in die Grube mit Freuden! Mein Herr und Meister lebt, ihn haben meine Augen gesehen!
MOOR
Und will halten, was er versprochen hat, – nimm das, ehrlicher Graukopf, für den Schweißfuchsen im Stall (dringt ihm einen schweren Beutel auf), nicht vergessen hab ich den alten Mann.
DANIEL
Wie, was treibt Ihr? Zu viel! Ihr habt Euch vergriffen.
MOOR
Nicht vergriffen, Daniel! (Daniel will niederfallen.) Steh auf, sage mir, was macht meine Amalia?
DANIEL
Gottes Lohn! Gottes Lohn! Ei Herr Jerem! – Eure Amalia, oh die wird’s nicht überleben, die wird sterben vor Freude!
MOOR
(heftig) Sie vergaß mich nicht?
DANIEL
Vergessen? Wie schwätzt Ihr wieder? Euch vergessen? – da hättet Ihr sollen dabei sein, hättet’s sollen mit ansehn, wie sie sich gebärdete, als die Zeitung kam, Ihr wärt gestorben, die der gnädige Herr ausstreuen ließ –
MOOR
Was sagst du? Mein Bruder –
DANIEL
Ja, Euer Bruder, der gnädige Herr, Euer Bruder – ich will Euch ein andermal mehr davon erzählen, wenn’s Zeit dazu ist – und wie sauber sie ihm abkappte, wenn er ihr alle Tage, die Gott schickt, seinen Antrag machte, und sie zur gnädigen Frau machen wollte. O ich muss hin, muss hin, ihr sagen, ihr die Botschaft bringen. (Will fort.)
MOOR
Halt, halt! Sie darf’s nicht wissen, darf’s niemand wissen, auch mein Bruder nicht –
DANIEL
Euer Bruder? Nein beleibe nicht, er darf’s nicht wissen! Er gar nicht! – Wenn er nicht schon mehr weiß, als er wissen darf – Oh ich sage Euch, es gibt garstige Menschen, garstige Brüder, garstige Herren – aber ich möcht um alles Gold meines Herrn willen kein garstiger Knecht sein – Der gnädige Herr hielt Euch tot.
MOOR
Hum! Was brummst du da?
DANIEL
(leiser) Und wenn man freilich so ungebeten aufersteht – Euer Bruder war des Herrn selig einziger Erbe –
MOOR
Alter! – Was murmelst du da zwischen den Zähnen, als wenn irgendein Ungeheuer von Geheimnis auf deiner Zunge schwebte, das nicht heraus wollte, und doch heraus sollte, rede deutlicher!
DANIEL
Aber ich will lieber meine alte Knochen abnagen vor Hunger, lieber vor Durst mein eigenes Wasser saufen, als Wohlleben die Fülle verdienen mit einem Totschlag.
(Schnell ab.)
MOOR
(auffahrend aus schröcklichem Pausen) Betrogen, betrogen! da fährt es über meine Seele wie der Blitz! – Spitzbübische Künste! Himmel und Hölle! nicht du, Vater! Spitzbübische Künste! Mörder, Räuber durch spitzbübische Künste! Angeschwärzt von ihm! verfälscht, unterdrückt meine Briefe – voll Liebe sein Herz – oh ich Ungeheuer von einem Toren – voll Liebe sein Vaterherz – oh Schelmerei, Schelmerei! Es hätte mich einen Fußfall gekostet, es hätte mich eine Träne gekostet – oh ich blöder, blöder, blöder Tor! (Wider die Wand rennend.) Ich hätte glücklich sein können – oh Büberei, Büberei! das Glück meines Lebens bübisch, bübisch hinwegbetrogen. (Er läuft wütend auf und nieder.) Mörder, Räuber durch spitzbübische Künste! – Er grollte nicht einmal! Nicht ein Gedanke von Fluch in seinem Herzen – oh Bösewicht! unbegreiflicher, schleichender, abscheulicher Bösewicht!
Kosinsky kommt.
KOSINSKY
Nun, Hauptmann, wo stickst du? Was ist’s? Du willst noch länger hier bleiben, merk ich.
MOOR
Auf! Sattle die Pferde! Wir müssen vor Sonnenuntergang noch über den Grenzen sein!
KOSINSKY
Du spaßest.
MOOR
(befehlend) Hurtig, hurtig! Zaudre nicht lang, lass alles da! und dass kein Aug dich gewahr wird.
(Kosinsky ab.)
Ich fliehe aus diesen Mauren. Der geringste Verzug könnte mich wütig machen, und er ist meines Vaters Sohn – Bruder, Bruder! Du hast mich zum Elendesten auf Erden gemacht, ich habe dich niemals beleidigt, es war nicht brüderlich gehandelt – Ernte
Weitere Kostenlose Bücher