Die Reise Zur Stadt Der Toten
Geste. »Mitglieder der Zanur! Wie ihr wißt, lasse ich es mir auf der langen Reise zwischen unserer Stadt und Losithi angelegen sein, alles zu registrieren, was sich im Delta tut. Die Besucher vom Himmel halten sich an ihren Bau-der-auf-dem-Wasser-geht, aber ich habe meine Bekanntschaft mit ihnen gehegt.
So konnte ich erfahren, daß vor fünf Wochen Verbündete aus dem Himmel in ihrer Mitte eingetroffen sind. Zu meinem Erstaunen erfuhr ich, daß diese Neuankömmlinge nicht wie jene aussehen, die die Himmelsstation bauten, sondern mehr wie wir.« Diese Neuigkeit erweckte erstaunte Ausrufe der Zanural.
»Du meinst«, fragte Guptinak, »sie sind nicht so schrecklich anzusehen wie die großen Käferwesen?«
»Nein«, sagte Kelwhoang, den die Reaktion auf seine Enthüllung erfreut hatte. »Sie sind den Mai sehr ähnlich, nur größer, sogar größer als ein Tsla, aber nicht so groß wie ein Na. Sie haben mehr Körperhaar, und ihre Gesichtszüge sind schärfer und ausgeprägter, roher und nicht so schön. Sie leiden ebenso unter unserem Klima wie ein Tsla, ganz im Gegensatz zu ihren Käferfreunden, die sich im Delta recht behaglich fühlen. Ein Mann und eine Frau, uns genügend ähnlich, daß man sie aus der Ferne fast für Mai halten könnte.
Ich bin ihnen nicht selbst begegnet; ich sah nur, wie sie sich mit dem Moyt der Station unterhielten, jener, die …«, und der komplizierte Name bereitete ihm sichtlich Schwierigkeiten, »Porlezmozmith heißt. Später konnte ich mit ihr sprechen, und sie meinte auch, daß zwischen uns und den neuen Besuchern Ähnlichkeit bestehe. Und diese Ähnlichkeit ist wahrhaft verblüffend. Die Gesichter dieser Neuankömmlinge haben kleinere Augen und größere Ohren, die große, geschwungene Gebilde sind, die man selbst aus einiger Entfernung sehen kann. O ja, sie haben nur fünf Finger an ihren Händen und Füßen statt der normalen sechs, so, wie die Käferwesen nur vier haben, wenn sie auch ein Extrapaar Arme und Beine haben. Es mag daher sein, daß diese neuen Besucher uns verwandter sind als den Tsla oder den Na, mit denen wir unsere Welt teilen.«
»Alles sehr faszinierend«, sagte de-me-Halmur, »aber welchen Nutzen bringt uns das?«
»Sag ihnen, was das Käferwesen dir bezüglich der Pläne seiner neuen Gäste gesagt hat«, drängte Changrit.
»Ah. Man sagte mir, sie hätten ein wundersames, magisches Boot mitgebracht, das viel freier auf dem Wasser fährt als die Station, die die Besucher zunächst gebaut haben. Es braucht als Kraft weder Wind noch Muskeln, sondern trägt seine eigene Energie in sich. Man sagte mir, es könne mit großer Geschwindigkeit flußabwärts reisen, gegen die Strömung des Skar.«
Wieder erhob sich unter den versammelten Zanur-Mitgliedern erstauntes Gemurmel. »Wir haben viel von den Wundern gehört, die die Besucher aus dem Himmel mitgebracht haben«, sagte de-me-Halmur. »Ich ahne deine Gedanken, Changrit - aber die Besucher würden uns doch sicherlich nicht dieses erstaunliche Fahrzeug verkaufen?«
»Niemals«, versicherte der Botschafter. »Der Moyt Por-lezmozmith hat mir oft gesagt, daß sie nur ganz knappe Kontakte mit uns haben dürfen und daß ihre eigenen Gesetze ihnen streng verbieten, uns irgendwelche ihrer fortschrittlichen Werkzeuge und Instrumente zu verkaufen, die sie mitgebracht haben.«
»Also ohne Gewinn«, brummte einer der Zanural. »Diese Besucher sind wahrhaft fremdartig.«
»Diese Neuankömmlinge, die wie wir sind«, fuhr der Botschafter fort, »sind Gelehrte, keine Händler. Sie beabsichtigen eine Studie des Barshajagad zu machen, des Canyons, durch den unser Fluß Skar fließt.«
»Das gibt Sinn«, meinte de-me-Halmur. »Gute Wissenschaft bringt immer Profit.« Er machte ein Zeichen, um den Geist des Wissens und der Einsicht zu beschwören, mußte aber schließlich fragen: »Was hast du im Sinn, Changrit?«
»Diese Besucher aus dem Himmel wissen noch wenig von unserer Welt. Ober das, was jenseits des Deltas liegt, wissen sie nichts, so viel sie auch sonst wissen. Sie wissen nichts von den Wegen des Skar oder des Hotiek oder des Aurang oder denen der kleineren Nebenflüsse. Sie wissen nichts von den Völkern, die den Canyon bewohnen. Sie werden Führer brauchen.«
»Ah!« Die Erkenntnis machte de-me-Halmur strahlen. »Freundliche Ortsansässige, um ihnen den Weg zu weisen.«
»Ja, um ihnen den Weg zu weisen.«
»Und da wir gute Freunde sind, geziemt es uns, als den Beherrschern von Po Rabi, Freiwillige zu suchen, die
Weitere Kostenlose Bücher