Die Rückkehr des Sherlock Holmes
so: N, I, R, S, A, H, T, U, C und L. Aber N, I, R, S und A folgen einander ziemlich dicht gleichauf, und es wäre ein endloses Mühen, jede Kombination durchzuspielen, bis ein Sinn zum Vorschein kommt. Ich wartete daher auf neues Material. Beim zweiten Gespräch konnte Mr. Hilton Cubitt mir zwei weitere kurze Sätze geben sowie eine Botschaft, die – da sie keine Flagge enthielt – nur aus einem Wort bestand:
Nun habe ich in diesem einzelnen Wort aus drei Buchstaben bereits das E am Ende. Es könnte demnach ›sie‹ oder ›die‹ oder ›nie‹ heißen. Fraglos ist letzteres als Antwort auf eine Aufforderung bei weitem das wahrscheinlichste; und die ganzen Umstände wiesen darauf hin, daß die Lady es war, die diese Antwort geschrieben hatte. Dies als richtig vorausgesetzt, sind wir jetzt in der Lage zu behaupten, die Symbole
stehen für N beziehungsweise I.
Auch jetzt noch war die Sache ziemlich schwierig, aber ein glücklicher Einfall brachte mich in den Besitz einiger weiterer Buchstaben. Mir kam nämlich die Idee, daß, falls diese Aufforderungen, wie ich annahm, von jemandem stammten, der mit der Lady in ihrem früheren Leben in enger Beziehung gestanden hatte, eine Kombination aus fünf Buchstaben mit einem E vorne und IE hinten durchaus für den Namen ELSIE stehen könnte. Ich überprüfte dies und fand, daß eine solche Kombination den Anfang der dreimal wiederholten Botschaft bildete. Es handelte sich hier mit Sicherheit um irgendeine Aufforderung an ›Elsie‹. Auf diese Weise erhielt ich die Buchstaben L und S. Doch worin mochte diese Aufforderung bestehen? Das Wort nach ›Elsie‹ bestand aus nur vier Buchstaben, von denen die letzten beiden gleich waren. Es konnte eigentlich nur ›KOMM‹ heißen. Ich probierte auch alle anderen derartigen vierbuchstabigen Wörter, konnte aber keines finden, das hier noch gepaßt hätte. Ich besaß nun also drei weitere Buchstaben und war somit in der Lage, mich noch einmal an die erste Botschaft zu machen; ich teilte sie in einzelne Wörter ab und setzte für jedes noch unbekannte Symbol einen Punkt. Dabei kam folgendes heraus:
.IN .IE…E SL.NE.
Nun kann der erste Buchstabe hier nur ein B sein, eine nützliche Entdeckung, da er in diesem kurzen Satz noch einmal auftaucht; und das zweite Wort kann bei einigem Nachdenken nur HIER heißen, so daß wir jetzt haben:
BIN HIER .BE SL.NE.
Die letzten beiden Wörter bilden offensichtlich einen Namen und dürften so zu ergänzen sein:
ABE SLANEY
Ich hatte nun so viele Buchstaben, daß ich mich recht zuversichtlich an die zweite Botschaft begeben konnte, die zunächst einmal so aussah:
BEI ELRI.ES
Der fehlende Buchstabe konnte hier sinnvollerweise nur ein G sein, und ich nahm an, dies sei der Name eines Hauses oder Gasthofs, in dem der Verfasser sich aufhielt.«
Inspektor Martin und ich hatten der ausführlichen und klaren Darstellung, wie mein Freund zu seinen Ergebnissen gekommen war, mit denen er unsere Schwierigkeiten so vollständig in den Griff bekommen hatte, mit äußerstem Interesse zugehört.
»Was haben Sie dann unternommen, Sir?« fragte der Inspektor.
»Ich hatte allen Grund zu der Annahme, daß dieser Abe Slaney ein Amerikaner war, denn Abe ist ein amerikanischer Kurzname, und ein Brief aus Amerika war der Ausgangspunkt der ganzen bösen Geschichte. Des weiteren wurde ich den Verdacht nicht los, daß hinter der Sache irgendein kriminelles Geheimnis steckte. Die Anspielungen der Lady auf ihre Vergangenheit und ihre Weigerung, sich ihrem Manne anzuvertrauen, wiesen beide in diese Richtung. Ich telegraphierte daher an meinen Freund Wilson Hargreave von der New Yorker Polizei, der schon des öfteren aus meinen Kenntnissen der Londoner Unterwelt Nutzen gezogen hatte. Ich fragte ihn, ob ihm der Name Abe Slaney bekannt sei. Hier seine Antwort: ›Der gefährlichste Gauner Chicagos.‹ Am selben Abend, an dem ich diese Antwort erhielt, schickte Hilton Cubitt mir Slaneys letzte Botschaft. Unter Verwendung der bekannten Buchstaben sah sie so aus:
ELSIE SEI . .M S.ERBEN BEREI.
Das Einsetzen von Z und U sowie zwei T vervollständigte eine Botschaft, die mir zeigte, daß der Schurke sich vom Bitten aufs Drohen verlegt hatte; und meine Kenntnis der Chicagoer Gauner ließ mich darauf gefaßt sein, daß er sein Wort sehr rasch in die Tat umsetzen könnte. Ich kam so schnell es ging mit meinem Freund und Kollegen Dr. Watson nach Norfolk, fand aber leider nur
Weitere Kostenlose Bücher