Die Urth der Neuen Sonne
versicherte Hadelin, daß er nichts zu befürchten habe, daß ich ihm und Burgundofara obendrein tatsächlich gegrollt hätte, aber keinen Groll mehr hegte.
»Danke, Sieur, habt Dank.« Er wandte sich kurz ab, kehrte sich mir zu und schaute mir in die Augen, um mir zu sagen, was mehr Zivilcourage erforderte als alles, was mir bisher gesagt wurde: »Ihr müßt denken, daß wir uns über Euch lustig gemacht hätten, Sieur. Das stimmt nicht. Im Chowder Pot hielten wir Euch für tot. Drunten in Eurer Kabine dann überkam es uns, und wir waren machtlos. Wir fühlten uns magisch angezogen. Wir brauchten uns nur anzuschauen. Ehe wir uns versahen, war’s um uns geschehen. Dachte, es würde uns das Leben kosten, und das hätte es beinahe wohl auch.«
»Nun hast du nichts mehr zu fürchten«, versicherte ich ihm.
»Dann gehe ich schnell hinunter und rede mit ihr.«
Ich begab mich nach vorn, stellte aber bald fest, daß mit den dichtgeholten Segeln die Sicht vom höheren Achterdeck am besten war. Von dort betrachtete ich das nordwestliche Ufer, als Hadelin zurückkehrte, diesmal in Begleitung von Burgundofara. Als sie mich sah, ließ sie seine Hand los und stellte sich auf die andere Seite des Decks.
»Wenn Ihr nach der Stelle Ausschau haltet, wo wir anlegen, Sieur, so kommt sie eben in Sicht. Seht Ihr sie? Schaut zum Rauch, Sieur, nicht zu den Häusern.«
»Jetzt sehe ich sie.«
»In Saltus wird schon unser Abendessen gekocht, Sieur. Gibt ein gutes Wirtshaus dort.«
»Ich weiß«, gab ich zur Antwort und dachte dabei zurück, wie Jonas und ich durch den Wald dorthin wanderten, nachdem die Ulanen uns am Erbärmlichen Tor versprengt hatten, wie wir in unsrer Wasserkanne Wein fanden und dergleichen mehr. Das Dorf selbst kam mir größer vor, als ich es in Erinnerung hatte, wobei ich mich zu entsinnen glaubte, daß die Häuser aus Stein errichtet waren. Jetzt standen Holzbauten.
Ich suchte nach dem Pfahl, an den Morwenna gekettet gewesen war, als ich das erste Gespräch mit ihr führte. Als die Besatzung die Segel einholte und wir in die kleine Bucht glitten, entdeckte ich das brache Stück Land, auf dem ich gestanden hatte, aber von Pfahl und Kette fehlte jede Spur.
Ich erforschte mein Gedächtnis, das, von einigen winzigen Lücken und kleinen Verzerrungen einmal abgesehen, vollkommen ist. Ich erinnerte mich an den Pfahl und das Klirren der Kette, als Morwenna unterwürfig die Hände erhob, das Surren der stechenden Mücken und Burdochs Haus, ganz aus Bruchstein gefügt.
»Ist lange her«, meinte ich zu Hadelin.
Matrosen lösten die Falleinen, Segel um Segel landete auf Deck und die Alcyone glitt mit der verbliebenen Fahrt in ihren Hafen. Matrosen mit Bootshaken standen auf den Rosten, die Sonnen- und Vordeck verlängerten, um uns vom Kai abzustoßen und hinzuziehen.
Sie mußten kaum tätig werden. Ein halbes Dutzend Herumstehender eilte herbei und fing unsre Leinen und machte sie fest, und der Steuermann legte so behutsam an, daß die Fender aus altem Tauwerk, die vom Achterschiff der Alcyone hingen, die eichenen Bohlen nur zärtlich küßten. »Fürchterlicher Sturm heute, Kapitän!« rief einer der Herumstehenden. »Hat sich eben erst verzogen. Wasser bis zur Straße gestanden. Glück gehabt, daß ihr in den nicht geraten seid.«
»Sind auch hineingeraten«, erklärte Hadelin.
Ich ging an Land in der Annahme, daß es wohl zwei Dörfer gleichen Namens geben müsse – Saltus und Neusaltus oder etwas in der Art.
Beim Gasthaus angelangt, zeigte sich, daß es anders war, als ich es in Erinnerung hatte, aber auch nicht vollständig anders. Der Hof mit Brunnen war ziemlich gleich geblieben; ebenso die breiten Tore, durch die Reiter und Wagen eingelassen wurden. Ich setzte mich in die Gaststube und bestellte Abendessen bei einem Wirt, den ich nicht kannte, wobei ich mich immer wieder fragte, ob Hadelin und Burgundofara sich zu mir setzen würden.
Das taten sie nicht; statt dessen kamen nach einer Weile Herena und Declan an meinen Tisch und brachten den rauhen Seemann mit, der den Haken am Achterschiff gehalten hatte, und eine speckige Frau mit verkniffenem Gesicht, die sie als Köchin des Schiffs vorstellten. Ich lud sie ein, bei mir Platz zu nehmen, was sie nur widerwillig taten und erst, nachdem sie recht deutlich zu verstehen gegeben hatten, daß sie sich von mir weder Essen noch Wein spendieren ließen. Ich fragte den Seemann (der wohl schon oft hier eingekehrt war), ob es keine Bergwerke in der Gegend gäbe. Er
Weitere Kostenlose Bücher