Die Zeit-Moleküle
erwartete.
»Nimm einmal an, dein Vater wäre noch am Leben, Roses. Nimm weiter an, er lebte weit weg von hier. Stell dir vor, er wäre in Schwierigkeiten. Was würdest du tun?«
Er schwieg so lange, daß sie glaubte, er habe ihre Frage vergessen. Nicht daß seine Antwort wichtig gewesen wäre. Einer der Schwäne schwamm jetzt unter den Zweigen hervor und bewegte schwirrend die Flügel.
»Was für Schwierigkeiten?«
»Ich weiß nicht …« Es tat ihr jetzt leid, daß sie gefragt hatte. »Schwierigkeiten mit dem Gesetz vielleicht.«
»Das ist leicht. Was ist denn das Gesetz, eh? Polizisten, Quälgeister. Und ein Haufen alte Bestimmungen. Plunder.«
»Sie können ihn aber ins Gefängnis stecken, Roses.«
»Ah …« Die Tragweite dieser Vorstellung machte ihn kleinlaut. »Hm – das ist natürlich etwas ganz anderes.«
Er verfiel wieder in Schweigen – ein Schweigen, das diesmal endgültig zu sein schien. Wo blieb also die Weisheit? Ihr Fehler war, daß sie Geheimnis und Weisheit gleichgesetzt hatte. Doch auch ohne Weisheit war das Geheimnisvolle an ihm fesselnd. Besonders fesselnd – sie konnte diesen Gedankengängen gar nicht ausweichen – war seine Männlichkeit. Nicht, weil sie bekleidet war. Nicht, weil sie tabu schien oder unerzogen oder wahrscheinlich trotz seiner achtunddreißig Jahre noch unberührt war. Nein, seine Männlichkeit war interessant wegen ihrer … sie zögerte, als sich ihr das Wort aufdrängte, weil sie über die scheinbare Widersprüchlichkeit betroffen war … wegen ihrer Stärke. Ihrer Gewaltsamkeit. Sie suchte nach Erklärungen für ihre Begriffswahl und fand keine.
»Ich sage Ihnen was – diese Schwäne wissen was.« Er legte eine Hand auf ihren Arm, die andere hielt noch die Angelgerte. Er war schmutzig, aber der Schmutz machte ihn nicht abstoßend. »Sehen Sie sich nur die Schwäne an. Haben eine glückliche Familie.«
Die Vögel schwammen jetzt alle im freien Wasser. Die graugesprenkelten Jungschwäne tauchten die Schnäbel in das wuchernde Kraut, das um einzelne Felsblöcke herumwuchs. Die Alten spähten nach allen Seiten und achteten auf alles, was sich auf dem Wasser bewegte.
»Eine glückliche Familie? Das ist alles, was man sieht. Aber im nächsten Frühjahr, wenn es ans Brüten geht, da ziehen die Alten los wie Schlachtschiffe und vertreiben die Jungen von diesem Jahr. Kein Platz, verstehen Sie? Nur Futter für eine Familie. Nicht für zwei. Ich wette, diese Schwäne kennen sich aus.«
Liza stellte erstaunt fest, daß er eine Analogie verwendete.
»Wir sind keine Schwäne, Roses. Wir sind Menschen. Wir sorgen für unsere Kinder, und wenn wir alt sind, sorgen die Kinder für uns. Oder sie sorgen dafür, daß der Staat sich um uns kümmert.« Zu spät erinnerte sie sich daran, daß der Vater Selbstmord im Wald begangen hatte. Sie hätte dieses Thema nicht weiterverfolgen sollen. »Tut mir leid, Roses. Das war dumm von mir.«
»Dumm? Warum dumm?«
Sie gab keine Antwort darauf. Wie er es getan hatte.
»Du hast mir von den Schwänen erzählt.« Sie versuchte, nicht gönnerhaft zu wirken. »Du mußt ja eine Menge über sie wissen.«
»Ich beobachte sie. Rudere ihnen nach. Stundenlang. Wo sie brüten. Wo sie ihre Nester bauen. Wo sie ihr Futter suchen …« Er wurde aufgeregt. »Hier – ich wette, Sie denken nur, sie sind böse und tückisch. Stimmt’s? Sie denken, sie sind einfach Biester, stimmt’s?«
Sie nickte nur lächelnd.
»Nun, sie sind es eben nicht.« Triumphierend. »Sie haben eben ihre Plätze, das ist alles. Genauso wie Sie und ich. Die verteidigen sie.« Er nahm seine Hand von ihrem Arm und gestikulierte, beschrieb Vierecke in der Luft. »Ich sag’ Ihnen, wenn sie woanders hinkommen, jagen sie keinen und niemand. Es ist eben nicht ihr Platz, verstehen Sie?«
Seine Hand blieb vergessen in der Luft hängen, wie vorhin seine Hand auf ihrem Arm. »Passen Sie auf. Ich war mal hinter ihnen her, wie sie den Fluß hinaufgeschwommen sind. Es war in der Patton-Bucht, da kamen diese kleinen schwarzen Moorhühner heraus. Waren bestimmt nicht größer als Zwei-Penny-Münzen. Hätten mal sehen sollen, wie die Schwäne abdrehten. War eben nicht ihr Platz, verstehen Sie?«
Wenn er etwas zu sagen hatte, konnte er auch reden. Und sie konnte zuhören, wenn es etwas zu hören gab. Er bewegte sein Gesäß auf den Steinen, um näher an sie heranzurücken, um sich mitteilen zu können. Er war eine Person, ein Mann, nicht länger mehr der Clown von Manny Littlejohn. Er
Weitere Kostenlose Bücher