Don Quixote von la Mancha: Roman (Fischer Klassik PLUS) (German Edition)
Ritterschaft vorzukommen pflegen; so lauf, zur Bestätigung dessen, mein Sohn Sancho, und hole jenen Helm, den dieser einfältige Mensch für ein Bartbecken ausgeben will.«
»Wahrhaftig«, sagte Sancho, »wenn wir keinen anderen Beweis haben, als den da, so ist der Helm Mambrins ebensogut ein Bartbecken, wie der Sattel dieses einfältigen Menschen ein Reitkissen ist.«
»Tu, was ich dir gebiete«, versetzte Don Quixote, »denn es wird sich doch nicht alles in diesem Kastell mit Zauberei zutragen.«
Sancho ging hin, wo das Bartbecken war, und brachte es herbei, sowie es Don Quixote sah, nahm er es in die Hand und sagte: »Sehen meine Herren doch nun, mit welcher Stirn dieser Stallmeister behaupten kann, dieses sei ein Bartbecken und kein Helm, wie ich es behaupte. Beim Orden der Ritterschaft aber, zu welchem ich mich bekenne, schwöre ich, daß dieser Helm der nämliche ist, den ich ihm nahm, ohne daß ich irgendwas hinzu oder hinweggetan hätte.«
»Das ist gewiß«, sagte Sancho hierauf, »denn seit ihn mein Herr erobert, hat er ihn bisher nur in einer einzigen Schlacht getragen, als er die verfluchten Kettenträger freimachte, und wenn damals dieser Barthelm nicht gewesen wäre, so möchte es ihm wohl schlimm ergangen sein, denn in jener Affäre fielen die Steine im Überfluß.«
45. Kapitel
In welchem der Zweifel über Mambrins Helm und das Reitkissen aufgeklärt wird, nebst anderen Begebenheiten, die sich zugetragen, nach der Wahrheit erzählt.
»Was sagt ihr nun, meine Herren«, sagte der Barbier, »daß diese trefflichen Leute immer noch behaupten und dabei bleiben, daß dies kein Bartbecken, sondern ein Helm sei?«
»Und wer das Gegenteil behauptet«, sagte Don Quixote, »dem will ich zeigen, daß er lügt, wenn er ein Ritter ist, ist er aber ein Stallmeister, so lügt er tausend und tausendmal.«
Unser Barbier, der immer zugegen war und die seltsame Geistesverfassung Don Quixotes sehr gut kannte, wollte ihn noch toller machen und den Spaß so weit treiben, daß alle lachen mußten, er wandte sich also zu dem fremden Barbier und sagte: »Herr Barbier, oder was Ihr sonst sein mögt, wißt, daß ich auch ein Mitglied dieser Kunst bin, und schon seit länger als zwanzig Jahren mein Examen überstanden habe, auch bin ich ein Kenner aller Instrumente der Barbierkunst, ohne Ausnahme, und ebenso war ich auch meine Zeit in meiner Jugend Soldat und weiß daher recht gut, was ein Helm und eine Pickelhaube ist, nebst anderen Sachen, die zur Miliz, das heißt zur Rüstung eines Soldaten gehören, und ich behaupte daher, wobei ich aber mein Urteil immer besseren Einsichten unterwerfe, daß das, was dieser edle Herr jetzt in seinen Händen hält, nicht nur kein Bartbecken sei, sondern davon auch so entfernt ist, wie es das Weiße vom Schwarzen oder die Wahrheit von der Lüge ist; doch behaupte ich auch, ob es gleich ein Helm ist, so ist es doch kein vollkommener Helm.«
»Nein, wahrlich nicht«, sagte Don Quixote, »denn es fehlt ihm die vordere Hälfte, nämlich das Visier.«
»So ist es«, sagte der Pfarrer, der die Absicht seines Freundes, des Barbiers, wohl eingesehen hatte, und dasselbe bestätigte Cardenio, Don Fernando und dessen Begleiter; ja der Auditor würde seinerseits auch zu dem Spaße mit beigetragen haben, wenn ihn nicht der Antrag des Don Luis zu nachdenkend gemacht hätte, der Ernst aber, der jetzt seine Gedanken beschäftigte, war Ursache, daß er sich wenig oder gar nicht um den Scherz bekümmerte.
»Großer Gott!« rief hierauf der betrogene Barbier, »wie ist es doch möglich, daß so viele angesehene Leute behaupten, daß dieses kein Bartbecken, sondern ein Helm sei? Das könnte doch wahrlich eine ganze Universität in Erstaunen setzen, wenn sie gleich noch so verständig wäre. Nun gut! wenn dieses Bartbecken ein Helm ist, so ist dieses Reitkissen wohl auch ein Pferdesattel, wie dieser Herr erst behauptet hat?«
»Mir scheint es ein Reitkissen«, sagte Don Quixote, »aber ich habe schon gesagt, daß ich mich darein nicht menge.«
»Ob es ein Reitkissen oder ein Sattel sei«, sagte der Pfarrer, »das steht nur dem Herrn Don Quixote zu, zu entscheiden, denn in allen Rittersachen halten ihn diese Herren, wie ich es auch tue, für einsichtsvoller als alle.«
»Beim Himmel, werte Herren«, sagte Don Quixote, »so manche und so seltsame Dinge sind mir in diesem Kastelle beidemal, daß ich hier herbergte, zugestoßen, daß ich mich nicht unterstehe, irgend etwas mit Sicherheit zu
Weitere Kostenlose Bücher