Duddits - Dreamcatcher
diese Geheimhaltungsstufe haben, drücken Sie jetzt bitte auf Stop.«
»Tja«, sagte Kurtz nickend. »Gute Idee. Das dürfte die meisten nicht autorisierten Personen aufhalten, glauben Sie nicht auch?«
Es folgten eine Pause und ein zwei Sekunden währender Piep, und dann sagte eine junge Frau: »Eins. Zwei. Drei. Tut uns bitte nichts. Ne nous blessez pas.« Ein zwei Sekunden langes Schweigen, und dann sagte ein junger Mann: »Fünf. Sieben. Elf. Wir sind wehrlos. Sommes sans défense. Tut uns bitte nichts, wir sind wehrlos. Ne nous faites … «
»Bei Gott, das ist ja wie ein Berlitz-Kursus aus den Weiten des Alls«, sagte Kurtz.
»Erkennen Sie die Stimmen?«, fragte Underhill.
Kurtz schüttelte den Kopf und hielt sich den Zeigefinger vor die Lippen.
Die nächste Stimme war die Bill Clintons. »Dreizehn. Siebzehn. Neunzehn.« Clinton sprach es mit breitem Arkansas-Akzent aus. »Wir haben nichts Ansteckendes. II n’y a pas d’infection ici. « Eine weitere kurze Pause, und dann sprach Tom Brokaw aus dem Kassettenrekorder. »Dreiundzwanzig. Siebenundzwanzig. Neunundzwanzig. Wir sterben. On se meurt, on crève. Wir sterben.«
Underhill drückte auf Stop. »Falls Sie sich das fragen – die erste Stimme war von Sarah Jessica Parker, einer Schauspielerin. Die zweite ist von Brad Pitt.«
»Wer ist das?«
»Ein Schauspieler.«
»Aha.«
»Nach jeder Pause kommt eine andere Stimme. Und alle Stimmen sind einem Großteil der Leute hier in der Gegend vertraut. Wir haben Alfred Hitchcock, Paul Harvey, Garth Brooks, Tim Sample – das ist ein Humorist hier aus Maine, sehr beliebt in der Gegend – und Hunderte andere, von denen wir einige noch nicht identifiziert haben.«
»Hunderte andere? Wie lange haben sie die denn abgehört?«
»Genau genommen musste das gar nicht abgehört werden, weil es sich dabei um eine unverschlüsselte Sendung handelt, die wir seit 0800 Uhr stören. Was bedeutet, dass viel davon durchgekommen ist, aber wir bezweifeln, dass jemand, der das empfangen hat, viel damit anfangen konnte. Und falls doch …« Underhill zuckte mit den Achseln à la Da kann man nichts machen. »Es geht immer noch weiter. Die Stimmen scheinen echt zu sein. Die paar Voiceprint-Vergleiche, die durchgeführt wurden, haben identische Ergebnisse gebracht. Wer sie auch sind – neben diesen Typen sieht jeder Stimmenimitator alt aus.«
Das Wupp-wupp-wupp der Hubschrauber tönte durch die Wände. Kurtz spürte es so deutlich, wie er es hörte. Durch die Bretter, durch das Arbeitsschutz-Plakat und von dort in das graue Fleisch, das größtenteils aus Wasser bestand, und es sagte ihm, komm, komm, komm, beeil dich, beeil dich, beeil dich. Sein Blut sprach darauf an, aber er saß ganz ruhig da und betrachtete Owen Underhill. Dachte über Owen Underhill nach. Eile mit Weile – das war ein treffliches Sprichwort. Zumal, wenn man mit Leuten wie Owen zu tun hatte. Alles fit im Schritt? Allerdings.
Du bist mir einmal dumm gekommen, Bursche, dachte Kurtz. Hast vielleicht meine Grenze nicht überschritten, warst aber, bei Gott, nah dran, nicht wahr? Ja, ich glaube schon. Und ich glaube, auf dich muss ich aufpassen.
»Immer wieder die gleichen vier Botschaften«, sagte Underhill und zählte sie an den Fingern seiner linken Hand ab. »Tut uns nichts. Wir sind wehrlos. Wir haben nichts Ansteckendes. Und die letzte …«
»Nichts Ansteckendes«, grummelte Kurtz. »Hm. Die haben vielleicht Nerven, was?«
Er hatte auf Bildern den rötlich goldenen Flaum gesehen, der rund um Blue Boy an allen Bäumen wuchs. Und auf den Menschen. Auf Leichen hauptsächlich, jedenfalls bisher. Die Leute vom Labor hatten es Ripley-Pilz getauft, nach dieser knallharten Braut, Sigourney Weaver, die in diesen Weltraumfilmen mitgespielt hatte. Die meisten von ihnen waren zu jung, um sich noch an den anderen Ripley zu erinnern, der in der Zeitung immer die Serie Ob Sie’s glauben oder nicht hatte. Ob Sie’s glauben oder nicht gab es schon lange nicht mehr; im politisch korrekten 21. Jahrhundert mochte man es nicht, wenn das Absonderliche so betont wurde. Aber es passte zu dieser Situation, dachte Kurtz. O ja, es passte wie die Faust aufs Auge. Und die siamesischen Zwillinge und janusköpfigen Kühe des guten alten Mr. Ripley waren, verglichen hiermit, absolut normal.
»Die letzte lautet: Wir sterben «, sagte Underhill. »Und das ist interessant wegen der zwei unterschiedlichen französischen Fassungen. Die erste ist ganz einfach und verständlich. Die
Weitere Kostenlose Bücher