Es: Roman
haha, Henry, haha …
Er jätete jetzt so wild drauflos, dass die Erbsen und das Unkraut nur so flogen; die Geisterstimmen vom Geistermond waren nun sehr laut; sie dröhnten in seinem Kopf, und Fogarty rannte brüllend auf ihn zu, aber Henry konnte ihn nicht hören. Wegen der Stimmen.
Nicht mal einen Nigger wie mich konntest du erwischen, du weiße Niete! Wir haben euch in dieser Steinschlacht zur Schnecke gemacht. Und wie! Haha, du Arschloch! Haha!
Dann stimmten sie alle ein, lachten ihn aus, fragten ihn, wie ihm die Elektroschocktherapie gefallen hatte, die er bekommen hatte, als er hierher in die Rote Station gekommen war, fragten ihn, ob es ihm hier im Irrenhaus gefiele, fragten und lachten, lachten und fragten, und Henry ließ seine Hacke fallen und schrie zum Geistermond am blauen Himmel empor, zuerst voll Wut, und dann veränderte sich der Mond selbst – und wurde zum Gesicht des Clowns; es war ein pockennarbiges, halbverfaultes, käseweißes Gesicht, die Augen schwarze Löcher, das rote, blutige Grinsen so obszön wissend, dass es einfach unerträglich war, und nun schrie Henry nicht vor Wut, sondern vor Entsetzen, vor tödlichem Entsetzen, und dann sprach die Stimme des Clowns vom Geistermond zu ihm, und sie sagte: Du musst zurückkehren, Henry. Du musst zurückkehren und das Werk vollenden. Du musst nach Derry zurückkehren und sie alle umbringen. Für mich. Für …
Die anderen Insassen standen in ihren Reihen, umklammerten ihre Hacken und blickten zu Henry hinüber, nicht eigentlich interessiert, sondern fast nachdenklich, als verstünden sie, dass dies ein Teil jenes Mysteriums war, das sie alle hierher geführt hatte, dass Henrys plötzlicher hysterischer Schreianfall gewissermaßen in technischer Hinsicht interessant war. Fogarty hatte mindestens zwei Minuten lang hinter Henry gestanden und auf ihn eingebrüllt, bevor es ihm zu dumm geworden war, er Henry mit seiner geldrollenbeschwerten Faust einen wirklich kräftigen Hieb versetzte und dieser wie ein Mehlsack zu Boden fiel. Aber die Stimme des Clowns verfolgte Henry sogar in jenen schrecklichen dunklen Strudel, rief immer und immer wieder: Bring sie alle um, Henry, bring sie alle um, bring sie alle um, bring sie alle um …
2
Henry Bowers lag wach.
Der Mond war untergegangen, und dafür war er äußerst dankbar. Bei Nacht war der Mond weniger geisterhaft, realer, und wenn er jenes schreckliche Clownsgesicht am Himmel sehen würde, wie es über Hügel, Felder und Wälder glitt, würde er – so glaubte er wenigstens – vor Furcht sterben.
Er lag auf der Seite und starrte wie gebannt auf sein Nachtlicht. Donald Duck war durchgebrannt und durch Micky und Minnie Maus ersetzt worden, die Polka tanzten; diese wiederum waren durch das grün schimmernde Gesicht von Oscar aus der Sesamstraße ersetzt worden, und Ende letzten Jahres hatte Oscar dem Gesicht von Fozzie Bär aus der Muppet Show weichen müssen. Henry konnte die Zeit seines Eingesperrtseins am besten an den durchgebrannten Nachtlichtern messen.
Genau um 2.04 Uhr am Morgen des 30. Mai ging sein Nachtlicht aus. Er stöhnte leise auf, nahm sich ansonsten aber zusammen. Koontz hatte in dieser Nacht die Aufsicht über die Blaue Station, John Koontz – und er war der Schlimmste von allen, sogar noch schlimmer als Fogarty, der ihn am Nachmittag so hart geschlagen hatte, dass er noch jetzt kaum seinen Kopf bewegen konnte.
Um ihn herum schliefen alle Insassen der Station. Benny Beaulieu war in eine elastische Zwangsjacke gesteckt worden. Er hatte nach dem Unkrautjäten die Erlaubnis erhalten, sich im Fernsehen eine Wiederholung von Notruf California anzuschauen, und gegen sechs Uhr hatte er zu toben begonnen und ohne Unterlass sein » Try to set the night on fire!« gebrüllt. Er bekam eine Beruhigungsspritze, deren Wirkung etwa vier Stunden angehalten hatte, und gegen elf hatte er wieder begonnen, » Try to set the night on fire!« zu kreischen und sein Ding zu rubbeln, bis es zwischen seinen Fingern blutete, und » Try to set the night on fire!« gekreischt. Deshalb hatte er eine zweite Beruhigungsspritze bekommen und war in die Zwangsjacke gesteckt worden. Jetzt schlief er, und sein verkniffenes, kleines Gesicht war im düsteren Licht so ernst wie das von Aristoteles.
Von allen Seiten hörte Henry leises und lautes Schnarchen, Grunzen, gelegentlich auch Furzen. Er hörte auch Jimmy Donlins Atemzüge; sie waren unverkennbar, obwohl Jimmy fünf Betten von Henry entfernt schlief. Sein
Weitere Kostenlose Bücher