Fado Alexandrino
Facharzt ließ einen gelangweilten, vierzigjährigen Seitenblick zu uns herübergleiten, während er sich die Glatze schlaff mit gemächlichen Fingernägeln kratzte.
– Sie ist wieder bei Bewußtsein, wir werden sie heute nachmittag operieren, ihr ein Eisen in die Hüfte einsetzen, sie kann keine Besuche empfangen: eine erschöpfte, neutrale Stimme, kleine, erloschene Pupillen, ein Mund, der mit seinen heruntergezogenen Winkeln an eine Erbsenschote erinnerte und in dem die Zähne beim Sprechen zitterten wie kleine, lockere, faule Früchte. Er suchte in der Tasche nach Zigaretten, brauchte Ewigkeiten, bis er das Feuerzeug fand: So um neun oder zehn werde ich Ihnen genauere Informationen geben.
Ich hätte nicht zulassen dürfen, daß ihr meine Patentante umbringt, Herr Inspektor, ich hätte sie nicht in dieser Wache lassen dürfen, die vorgab, ein Krankenhaus zu sein, den ganzen Nachmittag mit Esmeralda wie ein Blöder in einer Nische auf einem
Korridor warten, während die Wärter sie festbanden, sie in Narkose versetzten, sie mit Masken im Gesicht und Stoffstiefeln an den Füßen in einem hellerleuchteten Saal hinlegten, der von Rohren und Metall glitzerte, ein Marsmensch mit weißer Kapuze deckte ihr Gesicht mit einer Art Maulkorb ab, der ihr die Luft nahm, ein anderer suchte ihre Ader mit einer Nadel, injizierte ihr eine Polizeiinfusion, ein feines Messer näherte sich der Hüfte, er ging zum Empfang hinunter, um trotz der Unlust der Angestellten im Kittel im Ministerium anzurufen, und da kam das schläfrige Grummeln vom Terreiro do Paço, Hmm, Verbinden Sie mich bitte mit der Abteilung für Offiziere, Schreibmaschinenklappern, vermischte Gespräche, Ausrufe, Gemurmel, eine vertraute Stimme, Ja?, und ich ohne Einleitung, ohne viel Gerede, ohne zu fragen, Ananias, sag Major Marques, daß ich heute nachmittag nicht zum Dienst komme, weil meine Patentante gestürzt ist, ohne daran zu denken, daß ihr mir zuhörtet, ohne daran zu denken, daß ihr mich aufnahmt, ohne daran zu denken, daß Typen in Hemdsärmeln in der Zentrale die Worte mitstenographierten, sie an meine Akte hängten, sie nach Caxias, nach Peniche, zu den Engländern und den Belgiern und den Italienern von Interpol schickten, ohne daran zu denken, daß sie mich bestimmt in der Klinik selber prüften, ausspähten, mir folgten, Der Genosse mag sich zum Nachdenken zurückziehen, wenn er will, predigte Lopes, aber auf gar keinen Fall soll er die Organisation verlassen, wir arbeiten alle lange genug für den Sozialismus, um Zweifel und Müdigkeit mehr als genug zu kennen, wir sind auch nur Menschen, verdammt, und dennoch Genossen, die Bourgeoisie löst sich auf, der Kapitalismus verschlingt sich selber in der Folge seiner unvereinbaren inneren Widersprüche und des vollkommenen Fehlens eines kohärenten Projekts, das fähig wäre, die Massen zusammenzuschweißen, Rauchwolken, die Büste von Cesário Verde rostete unten auf dem kleinen Platz vor sich hin, Autos standen wie Küchenschaben übereinander auf den Bürgersteigen, es ist richtig, daß wir bislang nur wenige sind, doch es ist ebenso richtig,
daß in den Fabriken, den Werkstätten, den Läden, den Schulen Arbeiter und feurige junge Menschen, die nach Gerechtigkeit lechzen, voller Ungeduld auf unsere Weisungen und unser Vorbild warten, er zahlte das Gespräch bei der Empfangsdame im blauen Kittel, die mit Kopfhörern auf den Ohren bunte Stecker in eine uralte Telefonzentrale stöpselte, die direkt mit dem Hauptquartier des FBI verbunden war, er stieg die Treppe hinauf, traf auf Esmeralda, die auf dem Rand des Sessels saß, den Metallverschluß der Handtasche mit den runzligen Fingern zusammendrückte, Haben Sie etwas über die gnädige Frau erfahren können, junger Herr?, Esmeralda mochte uns, wissen Sie, sie hat sich ihr ganzes Leben um mich gesorgt, und jetzt, wenn ich sie im Heim besuche, hört sie mich nicht, kennt sie mich nicht, redet sie nicht mit mir, rülpst undeutliches, in Spucke gewickeltes Gegrunze aus den Mundwinkeln, ich höre, wie sich unter den Bettüchern ihr Kot vom Körper löst, als es anfing dunkel zu werden, machte eine Krankenschwester, die ein verchromtes Wägelchen voller Suppenteller schob, eine in die Nische eingebaute Lampe an, und eine gelbe Helligkeit machte uns so tot wie die Toten dieser Nacht, diese in einen Rotblonden verschlungene Mulattin, diese nackte Frau, dieser nicht mehr ganz junge, an die Flasche geklammerte Typ, der rücklings auf dem Teppichboden liegt,
Weitere Kostenlose Bücher