Fado Alexandrino
ein Ball mit zerzaustem blondem Haar, mit der Nase meines Vaters, mit ungeschickten dicken Beinchen, mit einem verschämten Lächeln, Hallo.
– Oder in die Küche mit einer Brotscheibe in der Hand, hielt die Assistentin des Zauberers dagegen, die mit gerunzelter Stirn nach rettenden Gedanken suchte. Er schnitt gerade Brot, und da rutschte das Messer ab, ihm auf den Puls und zack.
VORBILDLICHER MITARBEITER, EINZIGE HILFE DER EHEMALIGEN HAUSANGESTELLTEN IN EINEM SENIORENHEIM. ARBEITS-KOLLEGEN
FORDERN EINE EXEMPLARISCHE STRAFE FÜR DEN ODER DIE MÖRDER.
– Eine steinreiche Frau, Enkelin von Bankiers oder so, informierte ihn die Parfümwolke, die Augen fest auf den Spiegel gerichtet, während sie unendlich vorsichtig die ausweichenden millimeterdünnen Augenbrauenbögen zeichnete. Sie haben sich in Brasilien kennengelernt und leben in einem Palast voller Teppiche, Kristall und Statuen. Merkwürdig, daß dir deine Tochter nichts gesagt hat, Artur.
Wohin führt man ein vierzehnjähriges Kind aus, das man zu allem Überfluß kaum kennt, Herr Hauptmann? Ich versuchte den Zoologischen Garten (ein desinteressierter Blick auf die Zebras und die Kamele), einen Wanderzirkus (wir gingen vor den Clowns des ersten Teils raus), ein Museum mit mehr Spucknäpfen als Bildern, in dem Mariana die ganze Zeit, kaugummikauend, rindsgleich eine leere Wand betrachtete, das Castelo de São Jorge mit Pfauen in den Rankpflanzen, die die zerfallenen Zinnen bedeckten, und Ausflüglern, die mit offenem Mund vor einem Teich mit drei hungrigen Enten standen, den Strand (ein unangenehmer, leichter Wind, den man bis in die Knochen spürte, und dann bedeckte sich der Himmel irgendwann plötzlich mit Wolken, und es begann zu regnen), und am Ende kehrten wir am Spätnachmittag niedergeschlagen nach Carcavelos zurück, sahen das Meer über die Mauer springen und gallig über die Uferstraße fegen, die blassen, brennenden Laternen umgekehrt auf dem nassen Teer, Flecken von Gebäuden, Bäume, die sich in ungeordneten Verbeugungen mal zur einen, mal zur anderen Seite neigten, und nach der Umleitung rechts, der schlammige, von Büschen und prätentiösen Emigrantenvillen gesäumte Hang, auf dem die Autoreifen rutschten und ausbrachen, ein Kaninchen, das in der zittrigen Helligkeit der Scheinwerfer auftauchte und wieder verschwand, das rostige Tor, der Kiesweg, die Schäferhunde, die im Dunkeln wogten, das blinde Rechteck des Schwimmbades, in dem sich undeutliche Reflexe von Reflexen bewegten, meine gerührte,
schüchterne Hand auf deinem bereits fleischigen, bereits runden, bereits einer Frau gehörenden Knie, das sich peinlich berührt unter meinen Fingern zurückzog, der Körper, der auf dem Sitz steif wurde, Ich sage nur, es hat mir wahnsinnig gut gefallen, Vater.
DER KREIS DER EHEMALIGEN DES GYMNASIUMS GIL VICENTE ORGANISIERT EINE PILGERFAHRT ZUM GRAB DES SO SCHMERZLICH VERMISSTEN MITSCHÜLERS.
– Da sucht man nach einer ehrlichen Beziehung, zumindest zu seinen Kindern, klagte der Leutnant, und immer diese Lügen, immer dieses Um-den-Brei-Herumgerede, immer Ausflüchte, immer Übertreibungen, immer genervtes Gähnen, immer herablassende Freundlichkeiten, immer zerstreute Seitenblicke. Was soll ich da anderes glauben, als daß wir immer allein sind, Herr Hauptmann?
– In Carcavelos, ja, versicherte die Parfümwolke, während sie ungeduldig die Plastikbügel auf der Suche nach einem geblümten Kleid durchblätterte. Wenn du es nicht glaubst, verdammt, dann geh doch hin, und sieh’s dir an.
– So früh? fragte Inês erschrocken. Sag bloß nicht, daß es in Lissabon nichts Interessantes gab.
– Sind Sie sicher, zweifelte die Assistentin des Zauberers, daß ein ganzer Kerl mit angewinkelten Knien in den Mülleimer paßt?
– In Carcavelos, in einem riesigen Haus, einem Palast, bellte ihm die Parfümwolke zu, während sie den Reißverschluß auf dem Rücken hochzog. Ich habe hier die Nummer, du Pappnase, da, ruf sie an.
– Mein Vater, wie witzig, der war auch in Afrika, mehr oder weniger zur gleichen Zeit, sagte das andere Mädchen ganz entspannt, während sie die Schulter mit einer energischen, maskulinen Handfläche massierte. Siebzig, einundsiebzig, nicht wahr? Ich war damals noch mit diesem Blödmann verheiratet.
– Die Dame mit dem lila Haar ist in São Paulo geblieben, lebte mit einer ehemaligen Nonne zusammen, die als Mann verkleidet
im Karneval von Rio mitdefilierte, erzählte der Leutnant. Diese Schlampen sind wie Unkraut.
– Wie
Weitere Kostenlose Bücher