Hä?? Jugendsprache unplugged 2013
trancazo
Schleudereuter Hängebrüste
USA fried eggs, floppers
BR saggy tits
FR gants m, Pl de toilette
ES tetas colgonas f, Pl
schmecken wie Oma unterm Arm unappetitlich, ekelhaft schmecken
BR to be totally yucky
USA BR to taste like shit
FR gerbant m /gerbante f , au goût dégueulasse
ES saber asqueroso m /saber asquerosa f , saber a mierda
Schmock Beleidigung
USA schmuck
BR twat
FR m : enculé m/ f : enculée f
ES imbécil m, f
schnaggeln verstehen: Hast du’s geschnaggelt?
USA to get something
BR to get
USA BR Did you get that?
FR capter, piger: T’as capté ?
ES pillar, coger: ¿Lo has pillado?
Schnecken checken nach attraktiven Frauen Ausschau halten
USA BR to scout for babes, to cruise for chicks
FR faire un tour de radar
ES controlar el percal
Schnecken-TÜV Frauenarztbesuch
USA BR gyno appointment
FR révision f de la fouffe
ES visita al tocólogo
Schnittkiller langsamer Autofahrer, der einen ausbremst und den man nicht überholen kann
USA volunteer highway patrol
BR left lane camper, hangnail
FR escargot m
ES pisahuevos m, f , huevón m al volante
Schnitzel gut aussehender Mensch
USA BR hottie , babe nur für Frau
FR beau gosse m , belle nana f
ES tío buenorro m /tía buenorra f , cañón m, für Mann und Frau , macizorro m /macizorra f
schurzen furzen, wobei mehr rauskommt als nur heiße Luft: Oh Mist, schon wieder geschurzt! Passiert mir immer, wenn ich Durchfall hab.
BR to drop a pebble, to follow through
USA BR to shart: Oh crap, I sharted again! That always happens when I have the runs.
FR se faire des traces de pneu au slip: Oh merde, je me suis encore fait des traces de pneu au slip. Ça arrive toujours quand j’ai la chiasse.
ES tirarse un pedo y cagarse: Mierda, otra vez me he tirado un pedo y me he cagado. Me pasa siempre que tengo diarrea.
Schux Schulaufgabe, Klassenarbeit
USA midterm
USA BR test, exam
FR interro f , compo f
ES control m , examen m
Schwanenhals CH Penis
USA schlong, ding-a-ling
BR todger, chopper
USA BR trouser snake
FR zob m , pine f , bite f
ES minga, rabo, tercera pierna
Schwanzmassage Selbstbefriedigung beim Mann
USA BR jacking off, jerking off, wacking off
BR wank
FR branlette f , paluche f
ES paja, manola
Schwitzefett Substanz auf ungewaschener Männerhaut
USA grime
BR greasy sweat
FR mélange m de sueur et de sébum sur la peau d’un homme
ES costra de mierda
Sechsbeiner alter Mensch mit Rollator
USA BR old person with a walker
FR vioque m, f en déambulateur
ES pureta m, f con andador
Sektmodus Vorglühen bei Freunden: Auf geht’s, Sektmodus!
USA BR pre-party: Time to pre-party!
FR préchauffe f : Allez, on se fait une préchauffe !
ES entonarse (antes de salir): ¡Bueno, vamos a ir entonándonos!
senfen sich unaufgefordert in etwas einmischen: Hör auf zu senfen, das geht dich doch gar nichts an!
USA to play inspector gadget, to poke around
BR to stick one’s nose in
USA BR to be a busybody: Stop being a busybody, this is none of your business.
FR ramener sa fraise, mettre son grain de sel: Arrête de ramener ta fraise, ça ne te regarde pas!
ES meterse donde no le llaman: ¡No te metas donde no te llaman, eso a ti no te importa!
Seniorenkonfekt Tabletten
USA BR pills
FR cachets m, Pl. , cachetons m, Pl.
ES pastillitas
Sgehtn? Was geht?
USA Whaddup?
BR Wassup?
FR Comment va ?
ES ¿Qué pasa?, ¿Qué te cuentas?
Shit: Das ist der Shit! Das ist der Oberhammer!
USA That’s the heezy for sheezy!
USA BR That’s the shit!, That’s the bomb!
FR C’est top!, C’est le pied!
ES ¡Esto es una caña!, ¡Esto es la hostia!, ¡Esto es la polla!
Shizzl unnützer Kram
USA BR junk, crap
FR merdouilles f, Pl
ES chuminada
sicken krank machen: Wo ist Theresa heute? – Die sickt.
USA to take a sick day: Where is Theresa today? – She’s taking a sick day.
BR to pull a sickie: Where’s Theresa today? – She’s pulling a sickie.
FR jouer les malades: Où est Theresa aujourd’hui ? – Elle joue les malades.
ES tener cuentitis: ¿Dónde está Theresa hoy? – Está con cuentitis.
Siffpansen ungepflegter Mensch
USA BR slob
FR clodo m, f
ES colgado m /colgada f , rastrero m
Weitere Kostenlose Bücher