Hä?? Jugendsprache unplugged 2013
You moron, epic fail!
FR plantage m , bide m : Les saucisses sont brûlées, quel bide! – Espèce de nase, gros plantage!
ES cagada, metida de gamba: ¡Se han quemado las salchichas, qué cagada! – ¡Qué imbécil, vaya cagada!
Failgeburt Beleidigung
USA waste of life
BR waste of space, oxygen bandit
FR erreur f de la nature
ES aborto m, f
Fans Freunde: Alle meine Fans sind eingeladen!
USA BR peeps, homies: All my peeps are invited.
FR pote m, f , cops m, f : Tous mes potes sont invités!
ES peña, colegas m, Pl. : ¡He invitado a toda la peña!
Fartwind Furz
USA trouser trumpet, tail wind
BR air biscuit, trump
USA BR the F bomb
FR pout m , prout m
ES cuesco, pedo
Feinkostgewölbe dicker Bauch
USA fat pack, spare tire
BR gut, tub
FR brioche f , bedaine f , abdos m, Pl. kros
ES tripón m , barrigón m
Festplatte: die Festplatte löschen sich total betrinken
USA BR to get obliterated, to get shitfaced, to get annihilated
FR se murger, se bourrer la gueule, se prendre une cuite
ES cocerse, colocarse, agarrarla
Fettschlauch 1. Bratwurst
USA BR bratwurst
FR saucisse f grillée
ES salchicha
2. dicke Person
USA BR fatso, fatty
FR gros lard m , grosse vache f
ES tonel m , foca beide für Mann und Frau
Fick die Katz! Mach’s gut!
USA BR Take it easy!, Catch you later!
USA Peace!
BR Laters!
FR A plus !, Tchao !, Bye !
ES ¡Nos vemos!, ¡Hasta luego, Lucas!
ficken erwischen: Gestern wurde ich ohne Fahrschein gefickt.
USA BR to bust: I got busted without a ticket yesterday.
FR choper: Hier, j’me suis fait choper sans ticket.
ES trincar, pillar: Ayer me trincaron sin carnet de conducir.
Fickmichstiefel hohe Stiefel aus Kunstleder
USA BR fuck-me boots
FR bottes f, Pl. en skaï
ES botas altas de piel
Fickschnitzel Mädchen, das leicht zu haben ist
USA town tramp, skank, slut
BR slag, slapper
FR teupu f , pouf f
ES tía fácil, golfilla
Filme schieben Panik machen: Jetzt hör mal auf, Filme zu schieben. Dein Macker geht dir nicht fremd.
USA BR to go postal, to freak out, to lose it: Just stop going all postal. Your bloke isn’t cheating on you.
FR flipper, se faire des films: Mais arrête de te faire des films. Ton mec te fait pas cocue.
ES montarse una película: Deja ya de montarte la película. Tu pibe no te está poniendo los cuernos.
Fischkopf 1. Person mit schuppigen Haaren
USA BR human snow machine
FR personne f qui a des pellicules
ES copito de nieve m, f , tío con caspa m /tía con caspa f
2. Norddeutscher
USA BR person from northern Germany
FR personne f du nord de l’Allemagne
ES alemán m del norte/alemana f del norte
Fischritze Vagina
USA fish taco
BR minge
USA BR gash, slit
FR foufoune f , moule f
ES mejillón m , potorro, chumino
Fitte, Fitti Fitnessstudio
USA BR gym
FR salle f de muscu, club m de gym
ES gimnasio
Fix, Oida! A Sicher!, Klar!: Biste dabei heut Abend? – Fix, Oida!
USA BR Sure thing!: You with us tonight? – Sure thing, man!
FR Wesh!, A donf!, C’est clair!: Tu es là ce soir? – Wesh!
ES ¡Cómo no!: ¿Estarás esta noche? – ¡Cómo no!
fjed(e)n, fjen auf jeden Fall: Mach ich fjedn!
USA BR fo sho!, fo shizzle!: I’ll do that fo sho!
FR sans faute, à donf: Je le fais sans faute!
ES ¡Claro!: ¡Claro que lo hago!
Flachbrezel eine Person, die nicht sehr intelligent ist
USA dumbass, nincompoop, dimwit
BR panwit, ernie
FR neuneu m, f , m : débile léger m/ f : débile légère f
ES cortito m /cortita f , corto de luces m /corta de luces f
Flachland Frau mit sehr wenig Oberweite
BR flattie
USA BR ironing board
FR planche f à repasser
ES tía plana, tabla de planchar
flamen nörgeln, nerven
BR to nark
USA BR to bug, to needle
FR vénère, faire yèche
ES dar por culo, tocar los huevos, hinchar las pelotas
Flaschentee Bier
USA wabbly pop, brewsky, brew
BR wobbly pop, brewski
FR binouze f , bibine f
ES birra, zumo de cebada
flashen: jemanden flashen jemandem gut gefallen: Das Bunny flasht mich voll.
USA BR to turn someone’s prop: That babe really turns my prop.
FR taper dans l’œil de quelqu’un: Cette gonzesse m’a vraiment tapé dans l’œil.
ES molar, hacer tilín, estar
Weitere Kostenlose Bücher