Harry Potter und die Heiligtümer des Todes
geschah.
»Meine Mutter«, sagte Ron eines Abends, als sie an einem Flussufer in Wales in ihrem Zelt saßen, »kann gutes Essen aus dem Nichts herbeizaubern.«
Er stocherte trübsinnig in den Brocken von verkohltem grauem Fisch auf seinem Teller herum. Harry warf automatisch einen Blick auf Rons Hals und sah wie erwartet die goldene Kette des Horkruxes dort glitzern. Er konnte es sich gerade noch verkneifen, Ron zu beschimpfen, denn er wusste, dass sich Rons Laune ein wenig bessern würde, wenn es an der Zeit war, das Medaillon abzunehmen.
»Deine Mutter kann kein Essen aus dem Nichts holen«, sagte Hermine. »Niemand kann das. Essen ist die erste der fünf Wesentlichen Ausnahmen von Gamps Gesetz der Elementaren Transfigur–«
»Hey, kannst du nicht englisch reden?«, sagte Ron und zog sich eine Gräte zwischen den Zähnen heraus.
»Es ist unmöglich, gutes Essen aus nichts zu machen! Du kannst es aufrufen, wenn du weißt, wo es ist, du kannst es verwandeln, du kannst es mehr werden lassen, falls du schon welches hast –«
»– na, dann mach dir nicht die Mühe, das hier mehr werden zu lassen, es ist widerlich«, sagte Ron.
»Harry hat den Fisch gefangen, und ich hab getan, was ich konnte! Mir fällt auf, dass ich immer diejenige bin, die sich am Ende ums Essen kümmert; weil ich ein Mädchen bin, schätze ich!«
»Nein, weil du angeblich die Beste im Zaubern bist!«, schoss Ron zurück.
Hermine sprang hoch und Stücke von gebratenem Hecht rutschten von ihrem Blechteller zu Boden.
»Dann kannst du morgen kochen, Ron, du kannst die Zutaten zusammensuchen und probieren, sie in irgendwas Essbares zu verzaubern, und ich werd hier sitzen und Grimassen schneiden und jammern, und du kannst zusehen, wie du –«
»Sei still!«, sagte Harry, sprang auf und hielt beide Hände hoch. »Sei sofort still!«
Hermine sah empört aus.
»Wie kannst du für ihn Partei ergreifen, er kocht doch so gut wie nie –«
»Hermine, sei leise, ich hör jemanden!«
Er lauschte angestrengt, während er ihnen nach wie vor mit seinen erhobenen Händen gebot zu schweigen. Und dann hörte er erneut Stimmen über das Rauschen und Sprudeln des dunklen Flusses neben ihnen hinweg. Er drehte sich zu dem Spickoskop um. Es regte sich nicht.
»Du hast den Muffliato -Zauber über uns gelegt, stimmt’s?«, flüsterte er Hermine zu.
»Ich hab alles Mögliche gemacht«, flüsterte sie zurück. »Muffliato , Muggelabwehr und Desillusionierungszauber, die ganze Palette. Wer es auch sein mag, die dürften uns eigentlich nicht hören und nicht sehen.«
Heftiges Scharren und Schlurfen sowie das Geräusch von weggetretenen Steinen und Zweigen ließen darauf schließen, dass mehrere Leute den steilen bewaldeten Abhang zu dem schmalen Ufer heruntergeklettert kamen, wo sie ihr Zelt aufgeschlagen hatten. Sie zogen ihre Zauberstäbe und warteten. Die Zauber, die sie um sich herum errichtet hatten, sollten in der fast völligen Dunkelheit ausreichen, um sie vor Muggeln und normalen Hexen und Zauberern abzuschirmen. Wenn es Todesser waren, dann würde sich ihre Verteidigung vielleicht erstmals gegen schwarze Magie bewähren müssen.
Die Stimmen wurden lauter, aber nicht verständlicher, als die Gruppe von Männern das Ufer erreichte. Harry schätzte, dass sie etwas mehr als fünf Meter entfernt waren, doch der reißende Fluss machte es unmöglich, das sicher festzustellen. Hermine ergriff die mit Perlen verzierte Handtasche und begann darin herumzukramen; einen Augenblick später zog sie drei Langziehohren heraus und warf je eines davon Harry und Ron zu, die sich hastig ein Ende der fleischfarbenen Schnüre ins Ohr steckten und das andere durch den Zelteingang schoben.
Sekunden später hörte Harry die matte Stimme eines Mannes.
»Da müssten einige Lachse drin sein, oder meinst du, es ist noch zu früh im Jahr? Accio Lachs!«
Einige deutliche Spritzer waren zu hören, dann klatschte Fisch gegen Fleisch. Jemand brummte anerkennend. Harry drückte das Langziehohr tiefer in sein eigenes: Durch das Gemurmel des Flusses konnte er weitere Stimmen hören, doch sie redeten nicht Englisch oder sonst irgendeine menschliche Sprache, die er kannte. Es klang rau und unmelodisch, eine Folge von rasselnden, kehligen Geräuschen, und es schienen zwei Sprecher zu sein, der eine mit einer etwas tieferen und trägeren Stimme als der andere.
Draußen vor der Zeltleinwand loderte ein Feuer auf; große Schatten zogen zwischen Zelt und Flammen vorbei. Der köstliche
Weitere Kostenlose Bücher