Imperium
Cicéron –, et, après la victoire des aristocrates dans
la guerre civile qui opposa Marius à Sylla, il saisit l’occasion de se venger.
Sur son ordre, son jeune protégé, Sergius Catilina, s’empara de Gratidianus et le
fit fouetter à travers les rues jusqu’au tombeau de la famille Catulus. Là-bas,
on lui brisa les bras et les jambes, on lui coupa le nez et les oreilles, on
lui arracha la langue avant de la découper en morceaux et on lui arracha les
yeux. On trancha alors sa tête atrocement mutilée, et Catilina la porta en
triomphe à Catulus, qui attendait au forum. Vous étonnez-vous toujours de ce
que je me sois senti si nerveux en attendant l’ouverture des chambres ?
Les dossiers sénatoriaux étaient conservés dans des chambres
fortes à l’épreuve du feu, conçues pour résister à la foudre et creusées dans
la roche du Capitule, et quand les esclaves ouvrirent la grande porte de
bronze, j’entrevis des milliers et des milliers de rouleaux de papyrus
disparaissant dans l’ombre de la colline sacrée. Cinq cents ans d’histoire
étaient concentrés dans ce petit espace : un demi-millénaire de
magistratures et de gouvernements, de décrets proconsulaires et de règlements
judiciaires, de la Lusitanie à la Macédoine, de l’Afrique à la Gaule, et la
plupart de ces actes portaient le nom de quelques familles seulement : les
Aemilii, les Claudii, les Cornelii, les Lutatii, les Metelii, les Servilii. C’est
ce qui donnait à Catulus et à ses pairs l’audace de regarder de haut les
chevaliers provinciaux tels que Cicéron.
Ils me firent attendre dans une antichambre pendant qu’ils
cherchaient les dossiers de Verres, puis finirent par m’apporter une seule
boîte contenant peut-être une douzaine de rouleaux. D’après les étiquettes
fixées à leur extrémité, je vis que c’étaient tous, à l’exception d’un seul,
des comptes rendus de sa carrière de préteur urbain. L’exception en question
était un papyrus très mince qui ne valait même pas la peine d’être déroulé.
Couvrant la période où il travaillait comme magistrat débutant, douze ans
auparavant, à l’époque de la guerre entre Sylla et Marius, il ne contenait que
trois phrases : J’ai reçu 2 235 417 sesterces. J’ai dépensé
en honoraires, grain, paiements des légats, du proquesteur, de la cohorte
prétorienne 1 635 417 sesterces. J’en ai laissé 600 000 à
Arminium. Au souvenir des quantités de rouleaux de comptes méticuleux issus
de la préture de Cicéron en Sicile, rouleaux que j’avais intégralement rédigés
pour lui, je me retins à peine de rire.
— C’est tout ce qu’il y a ?
L’employé m’assura que oui.
— Mais où sont les comptes rendus de son service en
Sicile ?
— Ils n’ont pas encore été soumis au Trésor.
— Pas encore ? Il est gouverneur depuis près de
deux ans !
L’employé me regarda sans comprendre, et je vis qu’il était
inutile de perdre davantage de temps avec lui. Je recopiai les trois lignes
relatives à la questure de Verres, puis sortis dans le soir.
Pendant que je me trouvais aux Archives nationales, l’obscurité
était tombée sur Rome. Chez Cicéron, la famille avait déjà commencé à dîner.
Mais le maître avait donné pour instruction à son intendant Eros de me conduire
dans la salle à manger dès que je serais rentré. Je le trouvai allongé sur une
banquette près de Terentia. Son frère, Quintus, était là aussi en compagnie de
sa femme, Pomponia. La troisième couche était occupée par le cousin de Cicéron,
Lucius, et l’infortuné Sthenius, toujours vêtu de ses habits de deuil
poussiéreux, qui se tortillait, mal à l’aise. Je sentis en entrant l’atmosphère
tendue, quoique Cicéron parût de fort belle humeur. Il aimait les dîners. Ce n’était
pas tant la qualité des mets et des boissons qui lui importait, que les
personnes présentes et la conversation. Quintus et Lucius étaient, avec
Atticus, les trois hommes qu’il aimait le plus au monde.
— Alors ? me demanda-t-il.
Je lui racontai ce qui s’était passé et lui montrai ma copie
des comptes de la questure de Verres. Il la parcourut, émit un grognement et
poussa la tablette de cire de l’autre côté de la table.
— Regarde ça, Quintus. Ce bandit est trop paresseux ne
serait-ce que pour mentir convenablement. Six cent mille sesterces – quelle
somme bien ronde, sans un as qui dépasse – et où les dépose-t-il ?
Dans une
Weitere Kostenlose Bücher