Inspektor Morse 07 - Huete Dich vor Maskeraden
Ich kann einfach keinen plausiblen Grund erkennen, warum sie sich so verhalten haben. Wenn sie sich wenigstens dadurch ein Alibi verschafft hätten...»
«Können Sie nicht endlich einmal von etwas anderem reden, Lewis?» sagte Morse genervt. «Die beiden haben kein Alibi. Stimmt. Aber so was soll ja schließlich Vorkommen, oder?»
Die beiden Männer schwiegen.
Nach einer Weile sah Lewis Morse an und fragte in versöhnlichem Ton: «Möchten Sie noch eine Tasse Kaffee, Sir?»
«Ja — nein. Doch! Ach, ich muß mich bei Ihnen, glaube ich, entschuldigen, Lewis. Es ist nur... Sie machen mir meine ganze Theorie kaputt.»
«Hauptsache ist, wir haben den Mörder, Sir. Das ist das einzige, was zählt.»
Morse nickte.
«Und Sie sind sich doch auch absolut sicher, daß es der richtige Mann ist, oder?»
«Also absolut sicher — das ist vielleicht dann doch ein bißchen übertrieben», antwortete Morse.
Kapitel Vierzig
DIENSTAG, 7. JANUAR
Alibi (lat, alibi, anderswo); Nachweis der Abwesenheit vom Tatort zur Tatzeit.
Konversationslexikon
Erst nach einer Unterbrechung von gut einer Stunde wurde die Vernehmung von Wilkins fortgeführt. Morse hatte in der Zwischenzeit mit Max, dem Pathologen, telefoniert, aber er hatte sich nicht sehr entgegenkommend verhalten: Wenn er, Morse, der Pathologie Leichen anschleppe, die bereits mehr als vierundzwanzig Stunden alt seien, so müsse er, Max, was die genaue Todeszeit angehe, leider passen; er sei schließlich Gerichtsmediziner und nicht Wahrsager. Auch Lewis war nicht untätig gewesen. Er hatte sich mit dem Hotel Haworth in Verbindung gesetzt und erfahren, daß tatsächlich am Nachmittag des Silvestertages von Zimmer drei aus ein Telefongespräch geführt worden sei, wohin, könne man ihm jedoch leider nicht sagen, Phillips, den Morse zum Diamond Close geschickt hatte, um nachzusehen, ob Margaret Bowman sich vielleicht doch noch dort aufhalte, war inzwischen zurückgekehrt (er hatte Margaret erwartungsgemäß nicht mehr angetroffen), um wieder an der Tür des Vernehmungszimmers Posten zu beziehen. Während er sich unauffällig anlehnte, um seine schmerzenden Füße zu entlasten, glitt sein Blick wachsam durch den kahlen Raum, streifte den einfachen Holztisch mit den beiden leeren Plastiktassen und dem Aschenbecher, der stetig voller wurde, und blieb schließlich an der Gestalt des Mannes hängen, den Morse und Lewis verdächtigten, einen Mord begangen zu haben — er wirkte so sehr viel gelassener, als Phillips in so einem Fall erwartet hätte.
«Wie wir wissen, Mr. Wilkins, verbrachten Sie den Silvesterabend im Hotel Haworth. Wann genau sind Sie dort eingetroffen?»
«Wie bitte?»
«Wann genau Sie Silvester im Hotel Haworth eingetroffen sind?»
«Ich war Silvester in keinem Hotel.»
«Aber Mr. Wilkins... Sie waren Silvester im Hotel Haworth und sind vermutlich so gegen...»
«Ich kenne dieses Hotel Haworth nicht. Ich habe dort noch nie gespielt.»
«Gespielt? Wieso gespielt? Ich weiß nicht ganz, wovon Sie reden, Mr. Wilkins.»
«Wir treten mit unserer Band meistens in Pubs auf, wir spielen so gut wie nie in Hotels.»
«Sie spielen also, wenn ich Sie recht verstehe, in einer Pop-Gruppe?»
«Nein — keine Pop-Gruppe, eine Jazz-Gruppe. Ich spiele Tenorsaxophon.»
«Und?»
«Hören Sie, Sergeant: Sie sagen, Sie wüßten nicht, wovon ich rede. Ehrlich gesagt — das geht mir umgekehrt genauso.»
«Wir wissen, daß Sie den Nachmittag und den Abend des 31. im Hotel Haworth verbracht haben. Was ich von Ihnen erfahren möchte, ist, wann genau Sie dort eingetroffen sind.»
«Ich war am Silvesterabend im Friar in Nord-Oxford.»
«Ach, tatsächlich?»
«Ja, tatsächlich!»
«Können Sie das beweisen?»
«So auf Anhieb nicht, aber ich denke...»
«Würde sich der Wirt an Sie erinnern?»
«Natürlich. Er hat mich ja schließlich engagiert.»
«Ihre Band hat also. Silvester im Friar gespielt?»
«Ja.»
«Und Sie behaupten, den ganzen Abend dort gewesen zu sein?»
«Bis ungefähr zwei Uhr morgens — ja.»
«Wie viele gehören außer Ihnen noch zu der Band?»
«Vier.»
«Und wie viele Gäste waren am Silvesterabend im Friar ? »
«So sechzig, siebzig Leute — es war ein ständiges Kommen und Gehen.»
«In welchem der beiden Räume haben Sie gespielt?»
«In der Lounge-Bar.»
«Und Sie haben den Raum den ganzen Abend nicht verlassen?»
«Also gegen halb zehn Uhr bin ich mal rausgegangen, um etwas zu essen; die Wirtin hatte uns Steak und Chips
Weitere Kostenlose Bücher