Irrfahrt und Heimkehr des Odysseus
günstige Heimfahrt, und zweiundfünfzig der edelsten phaiakischen Jünglinge setzten sich auf die Ruderbank, und das Schiff stieß von Land und flog über die See. Odysseus, vom Erlebnis mit dem Schlauch der Winde gewitzt, hatte wachen wollen, bis Ithaka erreicht war, doch er konnte seine Müdigkeit nicht überwinden und legte sich auf dem Hinterdeck auf einen Pfühl von Polstern und leinenen Teppichen und schlief, vom gleichmäßigen Klatschen der Ruder ins dunkle Reich des Schlummers geleitet, fest und tief bis zum nächsten Tag durch, und selbst die Wogen des offenen Meeres, die bald heftig tosten, weckten ihn nicht.
Als der Morgen graute, hatte das Schiff Ithaka erreicht und legte in dem berühmten windgeschützten Hafen an, der dem göttlichen Meergreis Phorkys geweiht war. Dort betteten die Phaiaken Odysseus sanft an den Strand, denn sie brachten es nicht übers Herz, den Erschöpften, der immer noch schlief, zu wecken; hierauf schichteten sie sorgsam die Gastgeschenke in einem Kreis um den heimgekehrten Dulder und steuerten dann nach ihrer Heimat zurück. Sie sahen schon ihre Landsleute winkend am Hafenkai stehen und freuten sich auf die Ruhe nach der nächtlichen Reise, datauchte plötzlich vor ihnen Poseidon aus dem Meer, und sie fielen freudig auf die Knie, ihn zu begrüßen, da er doch ihr Urahn war. Poseidon aber rief mit donnerdröhnender Stimme: »Ihr habt meine Rache vereitelt, Kinder, und meinem Todfeind reichere Schätze übereignet, als er je aus Troja mitgeführt! Ihr wusstet, dass er mein Feind war, und habt ihm geholfen; wenn ihr auch meines Blutes seid, ich muss euch bestrafen!«
»Aber das Gastrecht, das doch ein göttliches Gesetz ist, gebot uns, so zu handeln!«, rief der Anführer der Jünglinge; Poseidon aber schüttelte wütend den Kopf und schlug mit der flachen Hand auf das Schiff, dass es Stein ward und im Meeresgrund wurzelte, und es ist noch heute als ein bekanntes Kap zu sehen. Als das Volk im Hafen dies Wunder schaute, schrie es auf und opferte eilends seinem Urahn zwölf Stiere, um ein Verderben ganz Scherias abzuwenden, denn wenn die Götter in allem stärker und gewaltiger als die Menschen waren, so waren sie es auch in ihrer blinden Raserei und ihrem unbezähmbaren Groll.
Odysseus erwacht in der Phorkysbucht
Als Athene das Wüten Poseidons wahrnahm, hüllte sie ihren Schützling, der gerade erwachte, vorsorglich in einen undurchdringlichen Nebel, der Hafen und Bucht und Gastgeschenke mit düsterem Grau verhüllte wie im kimmerischen Land. Als Odysseus die Augen auftat und nichts anderes schaute als wo gende Wolkenschwaden, da hob er bitterlich an zu weinen und wähnte sich am Eingang zum Hades ausgesetzt. Er schlug sich die Hüfte mit der Hand, wie es Klagende im maßlosen Jammer tun, und sprach: »Wehe mir, zu welchem Volk bin ich nun gekommen? An welchem öden Gestade hast du mich, unerbittliche Schicksalsgöttin, wieder ausgesetzt? Ach, hätte ich doch die Kraft gefunden, die Fahrt zu durchwachen! Wie festhaben mir die phaiakischen Freunde versprochen, mich in die Heimat zu bringen, und wie bitter haben sie, denen ich blindlings vertraute wie keinen andern, mich doch enttäuscht. Das ist nicht Ithaka, das ist nicht die liebliche windgeschützte Phorkysbucht, das kann nur der Eingang zur Unterwelt sein!«
Da er dies sprach und sich erhob und im Finstern um her tappte, stieß er an das silberne Becken und den Dreifuß und betastete beide mit den Händen und fand, weitertastend, sein Gut vollzählig im Kreis gelagert und jammerte, was ihm Gold und Silber und ein Leibrock aus Purpur denn nützen sollten an diesem unbehausten wüsten Strand. Athene aber war schon vom Olymp herabgestiegen; sie lichtete ein wenig den Nebel, dass Odysseus ein paar Schritte weit blicken konnte, und näherte sich dem Jammernden in Gestalt eines Hirtenknaben. Als Odysseus den Jüngling erblickte, fiel er nieder und umschlang seine Knie und fragte nach dem Namen des Landes, fürchtend, er werde hören müssen: Kimmerien. Der Hirt aber lächelte und erwiderte, ihn mache die Frage des Fremdlings staunen, denn derart unbekannt sei doch dies Land nicht, dass man seinen Namen erst erkunden müsse, drang doch, so sprach der Knabe, sogar bis ins ferne Troja der Ruhm Ithakas! Und die Göttin schob die Nebel auseinander, und Odysseus, noch immer auf den Knien, gewahrte die wohlbekannten Felsklammern, die um den Phorkyshafen sich beinah zur Kreismauer schlossen und ihn solcherart gänzlich windstill machten,
Weitere Kostenlose Bücher