Kinder des Holocaust
hielt den verbeulten Geigerzähler in die Höhe, den er sich mit einem Stück Seil um die Hüften gebunden hatte, für den Fall, begriff Stuart, daß das Gerät aus dem Boot fallen oder jemand es ihm zu stehlen versuchen sollte.
»Nein«, sagte Stuart und kauerte sich am Rande des Hafendamms nieder. »Ich möchte rüber nach San Franzisko. Ich zahle Ihnen fünfundzwanzig Cent für eine Überfahrt.«
»Aber dann muß ich meine Angelschnüre unbeaufsichtigt lassen«, sagte der Kriegsbeschädigte, indem sein Lächeln wich. »Ich muß sie alle einholen, oder sie werden mir geklaut.«
»Fünfunddreißig Cent«, bot Stuart.
Zur guter Letzt einigten sie sich auf vierzig Cent. Stuart verkettete die Beine seines Pferds, Prinz Edward von Wales, damit niemand es ihm entfernen könne, und wenig später schwamm er draußen auf der Bucht, schaukelte im Boot des Kriegsbeschädigten, der ihn nach San Franzisko hinüberruderte, auf den Wellen.
»Auf was für einem Gebiet arbeiten Sie?« fragte ihn der Veteran. »Sie sind doch kein Steuereintreiber, oder?« Er maß ihn mit gleichmütigem Blick.
»Ach was«, sagte Stuart. »Ich bin Einzelhändler in Fallen.«
»Hören Sie mal zu, mein Freund«, sagte der Mann. »Können Sie sich vorstellen, daß eine Ratte als Haustier mit mir unter der Landungsbrücke gewohnt hat? War 'n intelligentes Kerlchen, konnte Flöte spielen. Ich will Ihnen bestimmt nichts vormachen, es ist die reine Wahrheit. Ich habe eine kleine Flöte aus Holz geschnitzt, und mein Rattenkerlchen hat darauf gespielt, durch die Nase ... 's war praktisch 'ne asiatische Nasenflöte, wie man sie in Indien hat. Naja, wie gesagt, sie hat mit mir zusammengewohnt, vor einigen Tagen ist sie nämlich überfahren worden. Ich habe gesehen, wie's passiert ist, ich konnte nicht eingreifen, nichts. Sie lief über den Damm, um irgend was zu besorgen, wohl 'n Stück Stoff ... Ich habe ihm ja 'n Bett gebastelt, aber ihm ist's ... ihm war's trotzdem ständig zu kalt, denn als sie mutiert sind – ich meine jetzt speziell diesen Schlag, zu dem sie gehört hat –, da haben sie ihr Fell verloren.«
»Ich habe schon welche von denen zu sehen bekommen«, sagte Stuart und erinnerte sich daran, wie gerissen jene haarlose braune Ratte sogar eine von Mr. Hardys elektronischen Fallen ausgetrickst hatte. »Ich glaube Ihnen ohne weiteres, was Sie da erzählen«, fügte er hinzu. »Ich kenne mich mit Ratten ziemlich gut aus. Aber gegen diese kleinen gestreiften, graubraun gescheckten Katzen sind sie wahrhaftig gar nichts ... Sicher mußten Sie Ihrer Ratte die Flöte machen, selber hat sie's nicht gekonnt.«
»Gewiß«, sagte der Kriegsbeschädigte. »Aber sie war ein richtiger Künstler. Sie hätten sie mal spielen hören sollen. Abends kam nach dem Fischen immer 'ne regelrechte Versammlung zu mir. Ich habe versucht, ihr die Chaconne von Bach in D-Dur beizubringen.«
»Einmal habe ich eine von den gescheckten Katzen gefangen«, erzählte Stuart, »und einen Monat lang gehabt, bis sie's dann doch geschafft hat, mir abzuhauen. Sie konnte aus den Deckeln alter Blechbüchsen kleine spitze Gegenstände fertigen. Sie hat sie gebogen oder irgend so was, ich habe nie mitgekriegt, wie sie's wirklich gemacht hat, aber das waren recht scheußliche Dinger.«
»Wie sieht's denn heute südlich von San Franzisko aus?« erkundigte sich der Kriegsbeschädigte, der unermüdlich ruderte. »Ich kann nicht mehr raus ins Land.« Er wies auf seinen Unterleib. »Ich bleibe vorwiegend im Boot. Es hat 'ne kleine Klappe, wenn ich mal muß. Ich müßte Glück haben und mal 'n toten Phoko finden, dann könnte ich seinen Wagen nehmen. Phokomobile nennt man sie.«
»Ich habe schon den ersten Phoko gekannt, noch vor dem Krieg«, sagte Stuart. »Er war ein brillantes Köpfchen, er konnte buchstäblich alles reparieren.« Er entzündete sich eine Ersatztabak-Zigarette; der Veteran gaffte sie sehnsüchtig an. »Südlich von San Franzisko sind hauptsächlich Nutzflächen. Dort ist nicht mehr gebaut worden, und es gab dort sowieso fast nur solche Fertighäuser, deshalb sind kaum irgendwelche geeigneten Fundamente übriggeblieben. Man baut Erbsen, Mais und Bohnen an. Auf was ich's abgesehen habe, ist eine große Rakete, die ein Bauer erst kürzlich gefunden haben soll, ich brauche Relais und Schaltelemente und sonstiges elektronisches Gerät für Mr. Hardys Fallen.« Er schwieg einen Moment lang. »Sie sollten sich auch 'ne Hardy-Falle anschaffen.«
»Wozu? Ich lebe von Fisch,
Weitere Kostenlose Bücher