La Légende et les Aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d'Ulenspiegel et de Lamme Goedzak
en l’honneur du Saint-Sang.
Claes, cherchant tout songeur Ulenspiegel sur les chemins, ne
voyait rien, sinon le ciel clair et tout bleu sans nuages, quelques
chiens couchés tirant la langue au soleil, des moineaux francs se
baignant en pépiant dans la poussière, un chat qui les guettait, et
la lumière entrant amie dans toutes les maisons et y faisant
briller sur les dressoirs les chaudrons de cuivre et les hanaps
d’étain.
Mais Claes était triste au milieu de cette joie, et cherchant
son fils, il tâchait de le voir derrière le brouillard gris des
prairies, de l’entendre dans le joyeux bruissement des feuilles et
le gai concert des oiseaux dans les arbres. Soudain, il vit sur le
chemin venant de Maldeghem un homme de haute stature et reconnut
que ce n’était pas Ulenspiegel. Il le vit s’arrêter au bord d’un
champ de carottes et manger de ces légumes avidement.
– Voilà un homme qui a grand’faim, dit Claes.
L’ayant perdu de vue un moment, il le vit reparaître au coin de
la rue du Héron, et il reconnut le messager de Josse qui lui avait
apporté les sept cents carolus d’or. Il alla à lui sur le chemin et
dit :
– Entre chez moi.
L’homme répondit :
– Bénis ceux qui sont doux au voyageur errant.
Il y avait sur l’appui extérieur de la fenêtre de la chaumière
du pain émietté que Soetkin réservait aux oiseaux des alentours.
Ils y venaient l’hiver chercher leur nourriture. L’homme prit de
ces miettes quelques-unes qu’il mangea.
– Tu as faim et soif, dit Claes.
L’homme répondit :
– Depuis huit jours que je fus détroussé par les larrons, je ne
me nourris que de carottes dans les champs et de racines dans les
bois.
– Donc, dit Claes, c’est l’heure de faire ripaille. Et voici,
dit-il en ouvrant la huche, une pleine écuellée de pois, des œufs,
boudins, jambons, saucissons de Gand,
waterzoey
:
hochepot de poisson. En bas, dans la cave, sommeille le vin de
Louvain, préparé à la façon de ceux de Bourgogne, rouge et clair
comme rubis ; il ne demande que le réveil des verres. Or ça,
mettons un fagot au feu. Entends-tu les boudins chanter sur le
gril ? C’est la chanson de bonne nourriture.
Claes les tournant et retournant dit à l’homme :
– N’as-tu pas vu mon fils Ulenspiegel ?
– Non, répondit-il.
– Apportes-tu des nouvelles de Josse mon frère ? dit Claes
mettant sur la table les boudins grillés, une omelette au gras
jambon, du fromage et de grands hanaps, le vin de Louvain rouge et
clairet brillant dans les flacons.
L’homme répondit :
– Ton frère Josse est mort sur la roue, à Sippenaken, près
d’Aix. Et ce pour avoir, étant hérétique, porté les armes contre
l’empereur.
Claes fut comme affolé et il dit tremblant de tout son corps,
car sa colère était grande :
– Méchants bourreaux ! Josse ! mon pauvre
frère !
L’homme dit alors sans douceur :
– Nos joies et douleurs ne sont point de ce monde.
Et il se mit à manger. Puis il dit :
– J’assistai ton frère en sa prison, en me faisant passer pour
un paysan de Nieswieler, son parent. Je viens ici parce qu’il m’a
dit : « Si tu ne meurs point pour la foi comme moi, va
près de mon frère Claes ; mande-lui de vivre en la paix du
Seigneur, pratiquant les œuvres de miséricorde, élevant son fils en
secret dans la loi du Christ. L’argent que je lui donnai fut pris
sur le pauvre peuple ignorant, qu’il l’emploie à élever Thyl en la
science de Dieu et de la parole. »
Ce qu’ayant dit, le messager donna à Claes le baiser de
paix.
Et Claes se lamentant disait :
– Mort sur la roue, mon pauvre frère !
Et il ne pouvait se ravoir de sa grande douleur. Toutefois,
comme il vit que l’homme avait soif et tendait son verre, il lui
versa du vin, mais il mangea et but sans plaisir.
Soetkin et Nele furent absentes pendant sept jours ; durant
ce temps, le messager de Josse habita sous le toit de Claes.
Toutes les nuits, ils entendaient Katheline hurlant dans la
chaumine : « Le feu, le feu ! Creusez un trou :
l’âme veut sortir ! »
Et Claes allait près d’elle, la calmait par douces paroles, puis
rentrait en son logis.
Au bout de sept jours, l’homme partit et ne voulut recevoir de
Claes que deux carolus pour se nourrir et s’héberger en chemin.
LXVIII
Nele et Soetkin étant revenues de Bruges, Claes dans sa cuisine,
assis par terre à la façon des tailleurs, mettait des boutons à un
vieux
Weitere Kostenlose Bücher