L'avers et le revers
alors que le Bon Dieu l’est.
— Pour sûr ! s’écria Jonas qui rit à gorge
déployée, et dont j’entendis bien, en l’occasion, qu’il avait tout pareillement
fréquenté ce type d’endroit.
— Eh bien, frappons donc ! Comme d’honnêtes
clients ! dit mon maître.
Sans plus attendre, il s’approcha de la lourde porte,
souleva le heurtoir et toqua deux bons coups sonores. Il n’y eut pas de réponse
si bien que mon maître, dont patience n’est point qualité première, souleva
derechef le heurtoir et, assez violemment, frappa encore trois nouveaux coups.
Le judas s’ouvrit soudain et nous vîmes deux yeux qui nous
dévisagèrent sans retenue.
— Pas le matin ! C’est clos asteure ! cria
une voix de femme, peu amène, et le judas se referma tout de gob.
À la vérité, oncques n’avais été en bordeau en aussi matinal
horaire, encore que les cloches de l’église abbatiale sonnaient la midi en ce
présent.
— Compagnons, nous ne pouvons délayer l’affaire !
s’écria mon maître. Contournons l’obstacle, et sautons par-dessus le mur du
jardin !
Car, attenant à la bâtisse, sur sa dextre et la prolongeant,
un mur séparait la rue de l’ancien jardin du couvent, et ce mur, haut d’une
toise environ, sept pieds peut-être, n’était pas tant élevé qu’il ne se pouvait
franchir avec un peu de hardiesse.
De notre jeunesse et de notre légèreté, mon maître et moi
tirâmes avantage en ce prédicament, nous écartant de deux pas sur la rue, puis
nous ruant vers le mur sur lequel nous nous hissâmes, tels deux chats, en
bondissant à la verticale. Accroupis sur l’arrondi du mur, nous dûmes
encourager Jonas, lequel fut plus à la peine, car trop lourd et imposant pour
user d’une telle tactique, il assura ses prises, aux pieds, aux mains, et en
force escalada le mur, mais avec assez de lenteur, puis parvenant à son faîte,
s’assit dessus, jambe deçà, jambe delà, comme un gros marmot sur un cheval de
bois.
Le jardin où nous atterrîmes, sur nos pieds en sautant, pour
mon maître et moi-même, en boulant d’une fort pitoyable manière pour Jonas
puisqu’il roula à terre comme un gros rocher, était un potager mal entretenu,
telle une friche où s’évertuaient à pousser, avec grand courage, quelques
plants de tomates et de carottes au milieu des herbes folles.
Le côté de la bâtisse n’était guère plus hospitalier,
présentant également austère allure et fenêtres grillagées, et nulle porte pour
entrer. Mais une fenêtre basse, sans barreaux, sorte de soupirail donnant à
même le sol du jardin, était visible à sénestre, et nous y fûmes en quelques
bonds, tant il nous tardait de pénétrer en la place. D’un coup de pied, Jonas
brisa le cadre en bois de la fenêtre, et mon maître s’allongea, rampa et
disparut, puis nous cria de le rejoindre, ce que je fis, m’allongeant
pareillement, et je tombai cinq à six pieds plus bas en une cave faiblement
éclairée. Il s’en fallut de peu que Jonas ne restât bloqué au milieu du
soupirail, les jambes et le bassin hors, le buste et les bras dedans, mais mon
maître et moi tirant à grande force sur ses épaules, raclant la chemise par le
haut et par le bas, et la déchirant à moitié, notre Pantagruel passa et s’affala
sur le sol, mains tendues pour amortir la chute, laquelle ne fut pas petite ni
légère.
Il nous fallait remonter, et dans la semi-obscurité,
l’escalier de pierre blanche – « du calcaire », nous informa
Jonas à qui nous ne demandions rien –, dont les marches étaient fortement
creusées en leur milieu, nous permit d’accéder à une porte de bois derrière
laquelle nous fîmes station afin que de prendre décision sur la tactique à
suivre.
— Il n’y aura guère matière à dialoguer, fit mon
maître, nous exigerons qu’on nous rende Margot, au plus vite, et à la pointe de
l’épée si ces maquerelles se révèlent plus coriaces que prévu.
De ce plan simple et droit, qui nullement ne tergiversait,
ni en ruse ni en chicane, j’en approuvai la ligne, tant je sentais proche ma
Margot et combien impérieux était mon désir de la retrouver incontinent.
L’issue de la cave franchie, nous fumes de suite en un
corridor sombre qui donnait sur une succession de portes, toutes fermées, et nul
bruit ne se faisait entendre, si bien que nous avançâmes jusqu’à son extrémité,
où un autre accès, une porte close toute pareillement, nous arrêta. Les
Weitere Kostenlose Bücher