Le Huitième Péché
miette des réactions de la signora Fellini, qui semblait très mal à l’aise. Comme une mauvaise actrice, elle s’efforçait sans succès de n’en rien laisser paraître.
— Qui sait si les fleurs ne sont pas du cardinal lui-même… Après tout, ce serait bien possible…
— Pourquoi pas, en effet. Vous connaissez personnellement le cardinal secrétaire d’État ? demanda innocemment Caterina.
— Et comment !… Euh, c’est-à-dire que je l’ai vu une fois très rapidement. Non, en fait, je ne le connais pas du tout.
— On dit que c’est un personnage répugnant qui ne fait pas dans la dentelle lorsqu’il y va des intérêts de la curie.
— Alors là, vous avez bien raison.
— Mais alors vous connaissez quand même un peu Philippo Gonzaga…
La femme jeta un coup d’œil au bouquet de fleurs, qu’elle avait posé sans y prêter grande attention sur un vieux fauteuil.
— Bien sûr que je connais Gonzaga, dit-elle comme si les mots lui échappaient. Je le connais même bien, trop bien !
Mais elle se ressaisit à l’instant même, comme horrifiée par ce qu’elle venait de dire.
— Allez, ne faites pas attention, je parle trop ! Je ne veux pas vous ennuyer avec mes problèmes.
— Des problèmes ? Pardonnez-moi, signora , mais vous vivez ici dans un luxueux appartement, dans un des plus beaux quartiers de Rome. Croyez-moi, je vous envie ! Si vous regardez par la fenêtre, vous avez sous vos yeux le château Saint-Ange et le Vatican, et vous parlez de problèmes ! Ah, oui, au fait, je ne me suis pas présentée, je m’appelle Margarita Margutta.
Caterina tendit la main à son interlocutrice.
— Un bien joli nom, répondit la signora Fellini en serrant la main de la journaliste.
— Je suis tout à fait de votre avis, dit Caterina, qui pensa que, pour un nom qu’elle venait tout juste d’inventer, elle avait choisi une consonance plutôt agréable.
— Vous ne pouvez sans doute pas imaginer que la vue sur le Vatican puisse être plus déprimante qu’enthousiasmante, reprit la signora Fellini.
— Pour être franche, je ne vous suis pas du tout. La vue sur la basilique Saint-Pierre est l’une des plus belles qui soient en Italie.
— Possible, répondit l’ancienne concierge. Ça ne signifie pas pour autant que ce qui se passe derrière ces murs soit tout aussi exemplaire. Vous prenez un verre ?
Sans attendre la réponse, madame Fellini se dirigea vers une table sur laquelle se trouvait une bouteille de vin rouge ; elle prit un verre, le remplit à ras bord et le tendit d’une main étonnamment ferme à Caterina tout en l’invitant à s’asseoir dans le vieux canapé.
— Mais seulement une gorgée, alors, s’excusa Caterina en trempant juste ses lèvres dans le verre trop plein.
Puis elle s’assit. Elle observa avec une certaine satisfaction madame Fellini qui se servait un grand verre. L’ex-concierge avala coup sur coup deux grandes gorgées de vin.
— Vous doutez de l’honnêteté de ces messieurs de la curie ? demanda Caterina sans ambages.
La signora Fellini eut un geste dédaigneux, comme si elle disait : « Si vous saviez ! »
Les pensées les plus diverses se bousculaient dans la tête de Caterina. Comment pouvait-elle amener cette femme à se confier ? Sans se donner beaucoup de mal, elle avait réussi à gagner sa confiance. À présent, il fallait surtout éviter les remarques maladroites.
Cela pouvait ruiner tous ses plans. Caterina n’en menait pas large, même si elle paraissait parfaitement décontractée.
— J’ai l’impression que vous avez traversé bien des épreuves, dit-elle sur un ton de totale sincérité.
La signora Fellini ne desserra pas les lèvres et garda les yeux rivés sur le plancher.
— Je préfère qu’on ne m’y fasse pas penser, répondit-elle avec amertume.
— Je ne voudrais surtout pas vous rappeler de mauvais souvenirs…
Caterina se leva comme si elle allait partir.
— Non, restez, je vous en prie ! s’écria madame Fellini.
Elle but encore une gorgée de vin tout en regardant le bouquet de fleurs sur le fauteuil en face d’elle.
Comme une lionne qui s’approche sans bruit de sa proie, l’ancienne concierge fit un pas vers le fauteuil, attrapa le bouquet et frappa violemment la table avec les fleurs, si bien que des pétales volèrent aux quatre coins de la pièce.
— Gonzaga peut se mettre ses fleurs là où je pense ! cria-t-elle comme si elle avait perdu la
Weitere Kostenlose Bücher