Les Essais, Livre II
chartes, l'orée des terres cognuës est saisie de
marests, forests profondes, deserts et lieux inhabitables. Voyla
pourquoy les plus grossieres et pueriles ravasseries, se trouvent
plus en ceux qui traittent les choses plus hautes, et plus
avant : s'abysmants en leur curiosité et presomption. La fin
et le commencement de science, se tiennent en pareille bestise.
Voyez prendre à mont l'essor à Platon en ses nuages
poëtiques : Voyez chez luy le jargon des Dieux. Mais à quoy
songeoit-il, quand il definit l'homme, un animal à deux pieds, sans
plume : fournissant à ceux qui avoyent envie de se moquer de
luy, une plaisante occasion ? car ayans plumé un chapon vif,
ils alloyent le nommant, l'homme de Platon.
Et quoy les Epicuriens, de qu'elle simplicité estoyent ils allez
premierement imaginer, que leurs atomes, qu'ils disoyent estre des
corps ayants quelque pesanteur, et un mouvement naturel contre bas,
eussent basti le monde : jusques à ce qu'ils fussent avisez
par leurs adversaires, que par ceste description, il n'estoit pas
possible qu'ils se joignissent et se prinsent l'un à l'autre, leur
cheute estant ainsi droite et perpendiculaire, et engendrant par
tout des lignes paralleles ? Parquoy il fut force, qu'ils y
adjoustassent depuis un mouvement de costé, fortuite : et
qu'ils fournissent encore à leurs atomes, des queuës courbes et
crochuës, pour les rendre aptes à s'attacher et se coudre.
Et lors mesme, ceux qui les poursuyvent de ceste autre
consideration, les mettent il pas en peine ? Si les Atomes ont
par sort formé tant de sortes de figures, pourquoy ne se sont ils
jamais rencontrez à faire une maison et un soulier ? Pourquoy
de mesme ne croid on, qu'un nombre infini de lettres Grecques
versées emmy la place, seroyent pour arriver à la contexture de
l'Iliade ? Ce qui est capable de raison, dit Zenon, est
meilleur, que ce qui n'en est point capable : Il n'est rien
meilleur que le monde : Il est donc capable de raison. Cotta
par ceste mesme argumentation fait le monde mathematicien : Et
le fait musicien et organiste, par ceste autre argumentation aussi
de Zenon : Le tout est plus que la partie : Nous sommes
capables de sagesse, et sommes parties du monde : Il est donc
sage.
Il se void infinis pareils exemples, non d'argumens faux
seulement, mais ineptes, ne se tenans point, et accusans leurs
autheurs non tant d'ignorance que d'imprudence, és reproches que
les philosophes se font les uns aux autres sur les dissentions de
leurs opinions, et de leurs sectes. Qui fagoteroit suffisamment un
amas des asneries de l'humaine sapience, il diroit merveilles.
J'en assemble volontiers, comme une montre, par quelque biais
non moins utile que les instructions plus moderees. Jugeons par là
ce que nous avons à estimer de l'homme, de son sens et de sa
raison, puis qu'en ces grands personnages, et qui ont porté si haut
l'humaine suffisance, il s'y trouve des deffauts si apparens et si
grossiers. Moy j'aime mieux croire qu'ils ont traitté la science
casuelement ainsi, qu'un jouët à toutes mains, et se sont esbatus
de la raison, comme d'un instrument vain et frivole, mettans en
avant toutes sortes d'inventions et de fantasies tantost plus
tenduës, tantost plus lasches. Ce mesme Platon, qui definit l'homme
comme une poulle, dit ailleurs apres Socrates, qu'il ne sçait à la
verité que c'est que l'homme, et que c'est l'une des pieces du
monde d'autant difficile cognoissance. Par ceste varieté et
instabilité d'opinions, ils nous menent comme par la main
tacitement à ceste resolution de leur irresolution. Ils font
profession de ne presenter pas tousjours leur avis à visage
descouvert et apparent : ils l'ont caché tantost soubs des
umbrages fabuleux de la Poësie, tantost soubs quelque autre
masque : Car nostre imperfection porte encores cela, que la
viande crue n'est pas tousjours propre à nostre estomach : il
la faut assecher, alterer et corrompre : Ils font de
mesmes : ils obscurcissent par fois leurs naïfves opinions et
jugemens, et les falsifient pour s'accommoder à l'usage publique.
Ils ne veulent pas faire profession expresse d'ignorance, et de
l'imbecillité de la raison humaine, pour ne faire peur aux
enfans : Mais ils nous la descouvrent assez soubs l'apparence
d'une science trouble et inconstante.
Je conseillois en Italie à quelqu'un qui estoit en peine de
parler Italien, que pourveu qu'il ne cherchast qu'à se faire
entendre, sans y vouloir autrement exceller, qu'il
Weitere Kostenlose Bücher