Lux perpetua
Dinitrocellulose in einem Gemisch von Alkohol und Äther; verwendet
als Wundverschluss und Träger von Arzneimitteln
materia prima
: die erste, höchste Materie
[Haec est] totius fortitudinis fortitudo fortis [ , quia vincet omnem rem subtilem, omnemque solidam penetrabit
]
: Dies ist die stärkste Kraft aller Kräfte, weil sie jeden feinen Stoff besiegen und jeden festen durchdringen wird (aus der ›Tabula smaragdina‹)
solve et coagula
: wörtl.: löse und [wörtl.: lasse sich zusammenballen] lasse gerinnen; löse und verbinde
collodium
aurum potabile
: wörtl.: trinkbares Gold; flüssiges, trinkbares Gold ist das ewige Jugend versprechende magische Lebenselixier; es ist ein
universelles Heilmittel und der alchemistische Stein der Weisen
melancholia
: Melancholie, Schwermut
[Artium cognitionem dat interim] Dux omnium homicidarum
: [Die Kenntnis der schwarzen Künste gibt inzwischen] Der Fürst aller Mörder
Mors per ferro
: Tod durch [das] Eisen, durch eisernes Gerät (Schwert, Dolch usw.)
khadhulu ahmar a-hajja
: man wird ermordet mitten im blühenden Leben
chalybs alumen
: Alauneisen
messer
: aus dem Italienischen stammende Anrede für einen Herrn
Laetare [Jerusalem]
: wörtl.: Freue dich [, Jerusalem]; der 4. Sonntag der vorösterlichen Fastenzeit oder der 3. Sonntag vor Ostern; benannt nach dem Anfangswort des Introitus zum Tage (vgl. Jes. 66,10)
theoda , spiritus purus
: Volksstätte, reiner Geist
genius loci
: Schutzgeist des Ortes
mens
: Verstand; auch Denkart, Gesinnung
mentis alienatio
: Geistesverwirrung, Geisteszerrüttung
amentia
: Wahnsinn
paranoia
: Paranoia
Potassium
: Pottasche, Kaliumcarbonat; dies ist allerdings kein Metall
Thallium
: Thallium, ein Metall
al-qili
: Alkali
[agaricus] muscarius
: der Fliegenpilz; er enthält das Gift Muscarin
hash’ish
: Haschisch
al-qili
Adsumus
Veni ad nos
[Sed] in nomine tuo [specialiter congregati] .
Tři věci na světě / hojí všecky rány: / vínečko , panenka / a sáček nacpaný.
: Drei Dinge auf der Welt / heilen alle Wunden: / ein Weinchen, ein Mädchen / ein gut gefülltes Geldsäckchen.
Ze země jsem na zem přišel / na zemi jsem rozum našel . / Po ní chodím jako pán, / do ní budu zakopán . .
.
: Von Erde bin ich, zur Welt gekommen, / von der Welt habe ich Verstand bekommen. / Auf Erden gehe ich als Herr, / in ihr werde ich einst begraben
. . .
anno incarnationis Domini
: wörtl.: im Jahre der Menschwerdung Christi; seit der Geburt Christi
Le combat singulier? :
Der Zweikampf?
director operationum Taboritarum
7. Kapitel
sub utraque specie
fiorino d’oro
: die erste Goldmünze des Mittelalters, im 13. Jh. zuerst in Florenz geprägt, wurde sie schnell zum maßgeblichen europäischen Zahlungsmittel; die deutsche Bezeichnung ist
Gulden
milione
: wörtl.: großtausend; eine Million
[visitatio] ad limina [Apostolorum]
: wörtl.: [Besuch] an den Schwellen [der Apostelgräber], d. h. von Petrus und Paulus in Rom; Pflichtbesuch der katholischen Bischöfe in bestimmten zeitlichen Abständen, in der Regel
alle fünf Jahre, um der römischen Kurie den Situationsbericht über ihre Diözese vorzulegen sowie mit dem Papst zusammenzutreffen
Benedicite [nos] , parcite nobis
.
: Segnet [uns], schont uns.
Fiat nobis secundum verbum tuum
.: Es geschehe uns nach deinem Wort.
Qui creira sera sals? – Mas qui no creira sera condampnatz. – Qui fa la volontat de Deu? – Esta en durabletat.
: Wer glaubt, wird selig sein? – Aber wer nicht glaubt, wird verdammt sein. (Mk. 16,15 f.) – Wer erfüllt den Willen Gottes? – Der wird in Ewigkeit sein (1. Joh. 20,67): Erkennungsworte der Katharer in der okzitanischen Sprache des Languedoc
parfaits
: franz.: die Vollkommenen, lat.: perfecti; Bezeichnung für die Priester, die Auserwählten und Funktionäre, der Katharer
amici Dei
: die Freunde Gottes
Deo gratias
: Dank sei Gott
aurum potabile
conversa
: Laienschwester
braccae
: Hose
Salve Regina
: wörtl.: Sei gegrüßt, Königin; Anfangsworte einer Marianischen Antiphon aus dem 11. Jh., die vom Dreifaltigkeitssonntag bis zum Ende des Kirchenjahres das kirchliche Stundengebet am Morgen und Abend beschließt
pulsus serotinus
: wörtl.: der späte (Glocken-)Schlag; das
Weitere Kostenlose Bücher