Luzifers Hammer
vorbeikam. Und jetzt hatte die Neue Brüderschaft Dekes Hauptquartier erobert.
George schien angewidert. Schließlich sagte er: »Mir kommt der kalte Kaffee hoch, sooft ich ihn anschaue, Senator. Was haben wir noch an Whisky übrig? Ich biete Ihnen ein Pint meines billigen Stoffes für einen Drink.«
»Das ist nicht nötig«, sagte Jellison. »Eileen, würden Sie bitte eine Flasche holen? Ich glaube, wir könnten alle einen Schluck brauchen. Und ich nehme an, daß es da noch mehr Neuigkeiten gibt. Harry, Sie haben etwas von einem Brief erwähnt.«
»Ja, Sir.«
»Vielleicht sollte ich ihn lesen, während wir alle einen Drink nehmen.«
Harry stand auf und trat an den Stuhl des Senators. Er holte einen Umschlag aus der Innentasche und reichte ihn Jellison.
Der Senator öffnete den Umschlag vorsichtig und nahm mehrere Blätter heraus. Sie waren mit der Hand beschrieben, von einem, der eine breite Feder benutzte, von jemandem mit einer ausgezeichneten Handschrift. Harry hätte für sein Leben gern gewußt, was in dem Brief stand, aber er kehrte zu seinem Stuhl zurück.
Eileen kam mit einer Flasche Old Fedcal und schenkte allen ein. Keiner lehnte ab. Sie füllte auch Hugo Becks Glas, und er trank hastig und in großen Schlucken.
Er würde für den Rest seines Lebens betrunken sein, wenn er nur genug Stoff auftreiben könnte, dachte Harry.
»Sind sie am Verhungern, oder haben sie bloß Hunger?« fragte Christopher. »Nich gerade hungrig«, sagte Hugo. »Ihr Doktor – dieses Kaninchen sagte, sie hätten genügend Vitamintabletten, ich habe selbst welche geschluckt.« Er sah ihre Gesichter und schrie:
»Nein! Ich habe nur zweimal Menschenfleisch gegessen. Bei Gott! Das meiste, was wir zu essen bekamen, stammte aus irgendwelchen Supermärkten, und es gab auch ein paar Tiere. Sie brauchen den Kannibalismus nicht. Sie tun das nur bei neuen Rekruten. Es ist ein Ritual.«
»Einverdammt nützliches Ritual«, sagte Harvey Randall. Die Blicke wandten sich ihm zu. »Schaut euch Hugo an. Sie haben seine Seele beschnitten. Er trägt ein Mal, das für jeden sichtbar ist. so ist es doch, nicht wahr, Hugo?«
Hugo nickte.
»Ich habe ihnen, glaube ich, gesagt, daß man es überhaupt nicht sehen kann, nicht wahr?« Hugo blickte verstört vor sich hin, und Harvey sagte: »Nun gut. Aber Sie wissen , daß es da ist.«
»Einige von ihnen mögen den Geschmack«, flüsterte Hugo, aber alle konnten es hören.
Deke Wilsons Stimme klang entsetzt. »Und ich bin der Nächste! In vier Tagen werden sie mich holen!«
»Vielleicht können wir sie hinhalten.« Jellison blickte von seinem Brief auf. »Das hier ist ein interessantes Dokument. Es ist eine Machtproklamation des amtierenden Gouverneurs Montross. Dann ist da ein Brief an mich, der mich zu einer Besprechung über die Bedingungen einlädt, wie man meine Organisation in die seine integrieren könnte. Das Schreiben ist sehr höflich abgefaßt, aber ziemlich zwingend, und obwohl er uns nicht direkt droht, wird da von unglücklichen Zufällen berichtet, bei denen verschiedene Gruppen seine Autorität nicht anerkennen wollten und wie Rebellen behandelt werden mußten.« Jellison zuckte die Achseln. »Aber kein Wort von Kannibalen oder irgendwelchen Engeln Gottes.«
»Das soll nicht heißen … das soll doch wohl nicht heißen, Senator, daß Sie mir nicht glauben?« fragte Hugo Beck verzweifelt.
»Ich glaube Ihnen«, sagte Jellison. »Wir alle glauben Ihnen.«
Er blickte sich im Raum um, und alle nickten ihm zu. »Wir haben also zwei Wochen Zeit, und Dekes White River ist so gut wie unser Gelände. Das heißt einfach, daß Deke nicht mehr aufpassen muß, aber es kann auch heißen, daß wir den Angriff hinausgezögert haben …«
»Ich glaube nicht, daß sie Sie gleich angreifen wollen«, sagte Hugo Beck. »Ich glaube eher, daß sie … etwas anderes im Auge haben.«
»Was denn?« fragte Hardy.
Hugo wollte es erst nicht sagen, doch dann überlegte er es sich. »Das Kraftwerk San Joaquin. Sie haben herausgekriegt, daß die Anlage immer noch in Betrieb ist. Das hat sie ganz verrückt gemacht.«
Jetzt sprach Johnny Baker, und es war das erste Mal, daß er etwas sagte: »Ich habe nicht gewußt, daß im San Joaquin Valley ein Atomkraftwerk steht.«
»Es war noch nicht voll angefahren«, sagte Harvey Randall.
»Es befand sich noch im Bau. Ich glaube, daß sie die Anlage vor dem Hammerfall gerade erprobten. Sie haben nur nicht viel Wind gemacht, wegen der Umweltschützer.«
Der
Weitere Kostenlose Bücher