Oryx und Crake
anschließend liquidiert hat. Das Virus wurde dann im BlyssPluss-Produkt eingekapselt. Es gab einen eingebauten Zeitverzögerungsfaktor, der den flächendeckenden Vertrieb möglich machte: Die erste Ladung von Viren wurde erst aktiv, als alle ausgewählten Gebiete präpariert waren, und somit nahm der Ausbruch die Form einer Reihe rasch überlappender Wellen an. Für den Erfolg des Plans war der Zeitfaktor ausschlaggebend. Soziale Unruhen wurden maximiert und die Entwicklung eines Impfstoffes erfolgreich verhindert. Crake selbst hatte zeitgleich mit dem Virus einen Impfstoff entwickelt, aber er hatte ihn vor seinem Selbstmord Tod zerstört.
Obwohl mehrere Mitarbeiter des BlyssPluss-Projektes teilweise zu JUVE beitrugen, bin ich der Ansicht, dass niemandem außer Crake bewusst war, welche Wirkung das Virus haben würde. Was Crakes Motive angeht, so kann ich nur spekulieren. Vielleicht…
Hier hört die Handschrift auf. Was auch immer Jimmys Vermutungen zum Thema von Crakes Motiven gewesen sein mochten, sie waren nicht niedergeschrieben worden.
Schneemensch zerknüllt die Blätter, lässt sie auf den Boden fallen. Es ist das Schicksal dieser Worte, von Käfern gefressen zu werden. Er hätte die Veränderung bei Crakes Kühlschrankmagneten erwähnen können.
Kühlschrankmagnete sagten eine Menge über eine Person aus – nicht, dass er zu der Zeit groß darüber nachgedacht hätte.
Überbleibsel
Am zweiten Freitag im März – er hatte die Tage auf einem Kalender abgehakt, weiß Gott warum – zeigte sich Jimmy den Crakern zum ersten Mal. Er zog sich nicht aus, irgendwo gab es eine Grenze. Er trug reguläre Rejoov-Khakitropenkleidung, mit tausend Taschen und seine Lieblingssandalen aus Kunstleder. Die Craker versammelten sich um ihn und starrten ihn in stiller Verwunderung an: Sie hatten noch nie Textilien gesehen. Die Kinder flüsterten und zeigten mit den Fingern.
»Wer bist du?«, sagte derjenige, den Crake Abraham Lincoln getauft hatte. Ein großer Mann, braun, schlank. Es war nicht unhöflich gesagt.
Von einem gewöhnlichen Mann kommend, hätte Jimmy es als grob empfunden, sogar aggressiv, aber diese Leute redeten nicht um den heißen Brei herum: Man hatte ihnen Ausflüchte, Euphemismen, Schönrednerei nicht beigebracht. In ihrer Rede waren sie klar und direkt.
»Mein Name ist Schneemensch«, sagte Jimmy, der sich das überlegt hatte. Er wollte nicht mehr Jimmy sein, nicht mal Jim, und vor allem nicht Thickney: Seine Inkarnation als Thickney hatte nicht richtig funktioniert. Er musste die Vergangenheit vergessen – die ferne Vergangenheit, die unmittelbare Vergangenheit, jede Form von Vergangenheit. Er musste nur in der Gegenwart existieren, ohne Schuld, ohne Erwartung. So wie die Craker. Vielleicht würde ein anderer Name ihm dabei helfen.
»Wo kommst du her, o Schneemensch?«
»Ich komme von dort, wo Oryx und Crake sind«, sagte er. »Crake schickt mich.« In gewissem Sinne stimmte das. »Und Oryx.« Er hält die Satzstruktur einfach, die Botschaft klar: Er weiß noch von damals, als er Oryx durch die verspiegelte Wand beobachtete, wie man das macht.
Und natürlich, weil er ihr zugehört hat.
»Wo ist Oryx hingegangen?«
»Sie hatte einige Dinge zu tun«, sagte Schneemensch. Das war alles, was ihm einfiel: Nur ihren Namen auszusprechen, hatte ihm die Kehle zugeschnürt.
»Warum haben Crake und Oryx dich zu uns geschickt?«, fragte die Frau, die Madame Curie hieß.
»Um euch an einen neuen Ort zu bringen.«
»Aber dies ist ja unser Ort. Wir sind zufrieden, wo wir sind.«
»Oryx und Crake wollen, dass ihr einen besseren Ort als diesen bekommt«, sagte Schneemensch. »Wo es mehr zu essen gibt.« Es gab Kopfnicken, Lächeln. Oryx und Crake waren ihnen wohlgesonnen, das wussten sie. Und es schien ihnen zu genügen.
»Warum ist deine Haut so lose?«, sagte eines der Kinder.
»Ich bin anders gemacht als ihr«, sagte Schneemensch. Er begann, die Unterhaltung interessant zu finden, wie ein Spiel. Diese Leute waren wie weiße Seiten, er konnte auf ihnen schreiben, was er wollte. »Crake hat mich mit zwei Sorten Haut gemacht. Eine lässt sich abnehmen.« Er zog seine Tropenweste aus, um es ihnen zu zeigen. Sie starrten interessiert auf die Haare auf seiner Brust.
»Was ist das?«
»Das sind Federn. Kleine Federn. Oryx hat sie mir gegeben, als eine besondere Gunst. Seht ihr? Aus meinem Gesicht wachsen noch mehr Federn.« Er lässt die Kinder seine Bartstoppeln anfassen. In letzter Zeit war er mit
Weitere Kostenlose Bücher