Othello
say, but mark his gesture; marry, patience,
    Or I shall say you are all in all in spleen ,
    And nothing of a man.
OTHELLO. Dost thou hear, Iago? [90]
    I will be found most cunning in my patience;
    But â dost thou hear? â most bloody.
IAGO. Thatâs not amiss:
    But yet keep time in all; will you withdraw?
(Othello withdraws.)
    Now will I question Cassio of Bianca;
    A housewife that by selling her desires [95]
    Buys herself bread and clothes: it is a creature
    That dotes on Cassio: as âtis the strumpet âs plague
    To beguile many, and be beguilâd by one.
(Enter Cassio.)
    He, when he hears of her, cannot refrain
    From the excess of laughter: here he comes: [100]
    As he shall smile, Othello shall go mad,
    And his unbookish jealousy must conster
    Poor Cassioâs smiles, gestures, and light behaviour,
    Quite in the wrong. How do you now, lieutenant?
CASSIO. The worser, that you give me the addition , [105]
    Whose want even kills me.
IAGO. Ply Desdemona well, and you are sure on ât.
    Now if this suit lay in Biancaâs power,
    How quickly should you speed!
CASSIO. Alas, poor caitiff !
OTHELLO. Look how he laughs already! [110]
IAGO. I never knew a woman love man so.
CASSIO. Alas, poor rogue , I think iâ faith she loves me.
OTHELLO. Now he denies it faintly, and laughs it out.
IA GO. Do you hear, Cassio?
OTHELLO. Now he importunes him
    To tell it on; go to, well said, well said. [115]
IAGO. She gives it out that you shall marry her,
    Do you intend it?
CASSIO. Ha, ha, ha!
OTHELLO. Do you triumph, Roman, do you triumph?
CASSIO. I marry her? what? a customer ; [120]
    I prithee, bear some charity to my wit,
    Do not think it so unwholesome . Ha, ha, ha!
OTHELLO. So, so, so, so; laugh that wins.
IAG O. Faith, the cry goes, you shall marry her.
CASSIO. Prithee say true. [125]
IAGO. I am a very villain else.
OTHELLO. Haâ you scorâd me? Well.
CASSIO. This is the monkeyâs own giving out; she is persuaded I will marry her, out of her own love and flattery , not out of my promise. [130]
OTHELLO. Iago beckon s me, now he begins the story.
CASSI O. She was here even now, she haunt s me in every place. I was tâ other day talking on the sea-bank, with certain Venetians, and thither comes this bauble ; by this hand, she falls thus about my neck: â [135]
OTHELLO. Crying âO dear Cassio!â as it were: his gesture imports it.
CASSIO. So hangs, and loll s , and weeps upon me; so hales , and pulls me, ha, ha, ha!
OTHELLO. Now he tells how she pluckâd him to my [140] chamber. I see that nose of yours, but not that dog I shall throw ât to.
CASSIO. Well, I must leave her company.
(Enter Bianca.)
IAGO. Before me ! look where she comes.
CASSIO. âTis such another fitchew ; marry, a perfumâd one. [145]
    What do you mean by this haunting of me?
BIANCA. Let the devil and his dam haunt you, what did you mean by that same handkerchief you gave me even now? I was a fine fool to take it; I must take out the whole work, a likely piece of work, that you [150] should find it in your chamber, and not know who left it there! This is some minxâs token, and I must take out the work; there, give it the hobby-horse , wheresoever you had it, Iâll take out no work on ât.
CASSIO. How now, my sweet Bi an ca, how now, how [155] now?
OTHELLO. By heaven, that should be my handkerchief!
BIANCA. An youâll come to sup per to-night, you may, an you will not, come when you are next preparâd [160] for.
(Exit.)
IAGO. After her, after her.
CASSIO. Faith, I must, sheâll rail iâ the street else.
IAGO. Will you sup there?
CASSIO. Faith, I intend so. [165]
IAGO. Well, I may chance to see you, for I would very fain speak with you.
CASSIO. Prithee come, will you?
IAGO. Go to, say no more.
(Exit Cassio.)
OTHELLO (advancing). How shall I murder him, Iago? [170]
IAGO. Did you perceive, how he laughed at his vice?
OTHELLO. O Iago!
IAGO. And did you see the handkerchief?
OTHELLO. Was that mine?
IAGO. Yours, by this hand: and to see how he
Weitere Kostenlose Bücher