Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Per Anhalter durch die Galaxis - 4 - Macht's gut und danke für den Fisch

Per Anhalter durch die Galaxis - 4 - Macht's gut und danke für den Fisch

Titel: Per Anhalter durch die Galaxis - 4 - Macht's gut und danke für den Fisch Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Douglas Adams
Vom Netzwerk:
selbst einen fuolornisischen Feuerdrachen, wäre einer mit Pizza vollgefressen vorbeigeflogen, dazu veranlaßt hätte, die Flügel baumeln zu lassen und ein bißchen zu hüsteln.
    Aber es gab keine fuolornisischen Feuerdrachen in den Wolken, und es konnte auch gar keine geben, denn wie die Dinosaurier, die Dodos und der Große Gepocherte Wintwock auf Stegbartel Maior im Sternbild des Fraz und ganz im Gegensatz zur Boeing 747, die es im Oberfluß gibt, sind sie traurigerweise ausgestorben, und das Universum wird nie wieder ihresgleichen sehen.
    Der Grund, warum in der obigen Liste recht unerwartet eine Boeing 747 aufkreuzt, ist nicht völlig isoliert von dem Umstand zu betrachten, daß sich etwas ganz Ähnliches einen oder zwei Augenblicke später im Leben von Arthur und Fenchurch ereignete.
    Sie sind riesige, wahnsinnig riesige Dinger. Das merkt man, wenn man neben einer in der Luft ist. Man fühlt den donnernden Aufprall der Luft, die rasende Wand aus heulendem Wind, die einen zur Seite wirft, wenn man so dusselig ist, weit weg davon sowas zu machen, was Arthur und Fenchurch in allernächster Nähe wie Schmetterlinge im Luftkrieg trieben.
    Diesmal aber entstand ein verzweifeltes Mut-verlieren oder Mut-sinken-lassen, ein neues Mutfassen wenige Augenblicke später und eine herrliche neue Idee, die sich durch einen Bums enthusiastisch mitteilte.
    Mrs. E. Kapelsen aus Boston, Massachusetts, war eine ältere Dame, ja sie hatte das Gefühl, ihr Leben nähere sich bald seinem Ende. Sie hatte viel davon gesehen, war durch einiges in Erstaunen versetzt worden, aber, so stellte sie zu diesem späten Zeitpunkt ein bißchen beklommen fest, von allzu vielem gelangweilt worden. Es war alles sehr angenehm gewesen, aber vielleicht ein bißchen zu leicht zu erklären, ein bißchen zu sehr routinemäßiger Trott.
    Mit einem Seufzer ließ sie das kleine Plastikrollo hochschnappen und sah über die Tragfläche nach draußen.
    Zuerst dachte sie, sie sollte eigentlich die Stewardeß rufen, aber dann dachte sie: nein, verdammt nochmal, ganz entschieden nein, das hier war für sie, für sie ganz allein da.
    Als die beiden für sie völlig unerklärlichen Leute schließlich wieder von der Tragfläche herunterrutschten und in den Düsenstrahl hineinpurzelten, war ihr sehr viel fröhlicher zumute.
    Vor allem war sie ungeheuer erleichtert darüber, daß praktisch alles, was man ihr erzählt hatte, falsch war.
    Am Morgen darauf schliefen Arthur und Fenchurch sehr lange in dem Haus in der kleinen Gasse, trotz des unablässigen Gejammers von Möbeln, die restauriert wurden.
    In der folgenden Nacht machten sie das Ganze nochmal, nur diesmal mit Sony Walkmen.



27
    »Dies alles ist ja sehr schön«, sagte Fenchurch ein paar Tage später, »aber ich muß wissen, was mit mir passiert ist. Denn, verstehst du, es gibt diesen Unterschied zwischen uns: Du hast etwas verloren und wiedergefunden, und ich habe etwas gefunden und wieder verloren. Ich muß es aber unter allen Umständen wiederfinden.«
    Sie hatte den Tag über Besorgungen zu machen, und so überließ Arthur sich den ganzen Tag dem Telefonieren.
    Murray Bost Henson war Journalist bei einer der Zeitungen mit kleinem Format und riesigen Buchstaben. Erfreulich wäre, wenn man sagen könnte, daß er dabei nicht schlecht fuhr, aber leider war das nicht der Fall. Er war zufällig der einzige Journalist, den Arthur kannte, und so rief Arthur ihn wohl oder übel an.
    »Arthur, mein alter Suppenlöffel, meine alte Silberterrine, wie über die Maßen erstaunlich, von dir zu hören. Irgend jemand hat mir gesagt, du hättest dich in den Weltraum verzogen oder sowas.«
    Murray hatte seine eigene spezielle Umgangssprache, die er sich zu seinem eigenen Gebrauch zurechtgelegt hatte und die niemand sonst sprechen, geschweige denn verstehen konnte. Wahrscheinlich bedeutete vieles an ihr überhaupt nichts.
    Die Worte, die wirklich was bedeuteten, waren oft so großartig versteckt, daß sie nie jemand mitbekam, wenn sie in der Unsinnslawine vorbeirauschten. Der Moment, wenn man mitkriegte, nämlich später, welche Worte was bedeutet hatten, war oft für alle Beteiligten ein schlechter Moment.
    »Was?« sagte Arthur.
    »Bloß ein Gerücht, mein alter Elefantenzahn, mein kleiner grüner Filz-Spieltisch, bloß ein Gerücht. Bedeutet wahrscheinlich überhaupt nichts, aber ich könnte vielleicht'n paar Sätze von dir gebrauchen«
    »Nichts zu sagen, bloß Kneipengerede.«
    »Das ist unser Geschäft, mein altes

Weitere Kostenlose Bücher