Secret Love - Geheime Liebe (eng-deu)
and maybe even going to boarding school?â
âI really am very sorry for â causing you so much hassle â, sagt Peter mit einem Blick, der mich rührt. âI decided a while ago to move to a different school so that you wouldnât have to. But â obviously I couldnât tell the Schoolsâ Authority the real reason for wanting to move ⦠thatâs why theyâve been â keeping me on hold .â
âEs war mein Fehlerâ, fügt Barbara-Mum hinzu. âIch hätte dich gleich mehr mit einbeziehen sollen. Ich hoffe, dir ist diese Lösung recht.â
Ich kann nicht gleich reagieren. Ich muss erst mal runterschlucken. Ich komme ins Schwimmen mit meinen Gedanken: im Starnberger See ⦠mit Daddy ⦠mit Jan ⦠mit der Busen-Gundula, die da unversehens wieder auf mich zupaddeln soll.
âTake your time to think about itâ, sagt Peter.
âDu kannst dir das in Ruhe überlegenâ, sagt Barbara gleichzeitig.
Ich kann nur nicken. Sie haben recht.
âAber eigentlich gibt es was viel Wichtigeres, worauf wir anstoÃen müssen!â, verkündet Barbara und hebt schon wieder ihr Glas.
Die zwei haben sich verlobt, sie wollen heiraten!, schieÃt es mir durch den Kopf.
Peter schmunzelt hintergründig.
Barbara schmunzelt hintergründig.
âI think you already knowâ, hilft Peter mir auf die Sprünge.
âWollt ihr ich mich auf den Arm nehmen?â, frage ich und werde verlegen, ohne den Grund zu kennen.
âI can tryâ, sagt Peter, den doppelten Schelm in den Augen, steht auf und beugt sich zu mir runter.
âSchluss mit dem Getue!â, geht Barbara dazwischen. âWir stoÃen jetzt darauf an, dass du die Hauptrolle bekommst!â
âYes, I can drink to that!â, sagt Peter und setzt ein feierliches Gesicht auf.
âIhr spinnt total!â, ist das Einzige, was mir einfällt. âSagt mir jetzt sofort, was Sache ist!â
âBut didnât you read the fax?â, macht Peter auf cool.
âFax hin, Fax herâ, sagt Barbara und bekommt schon wieder ihr Erzieher-Gesicht. âDie Sache ist Folgendeâ, und es ist klar, dass es nun zu längeren Ausführungen kommt. âWie du weiÃt, schlage ich mich seit Jahren in dieser Filmbranche mit allen Arten von Illusionären, Selbstverliebten und Möchtegerns herum. Du hast oft genug mitbekommen und auch darunter gelitten, wie kaputt mich dieser Beruf manchmal macht, weil die meisten Filme und Serien, bei denen ich mitarbeite, dumpfe Unterhaltungsware sind. Die wirklich interessanten Projekte, die einem angeboten werden, muss man mit dem Zoomobjektiv suchen. Und ob die dann auch wirklich gedreht werden, steht sowieso in den Sternen.â
âDarf ich dich mal kurz unterbrechen?â, nutze ich einen Moment, als Barbaras Augen wegen irgendwelcher Frusterinnerungen Trauervorhänge bekommen und sie dabei das Weitersprechen vergisst.
âIch komm gleich auf den Punkt, Hannahâ, und das klingt so lieb und sanft wie seit Ewigkeiten nicht mehr. âEigentlich will ich dich ja nur warnen, verstehst du?â
Ich verstehe nicht und Peter scheint das zu ahnen:
âI donât think she understands you. What are you trying to warn her about?â
âVor dieser illusionären Filmwelt ⦠vor diesen Enttäuschungen ⦠vor diesen Träumen, die sich in Luft auflösen â¦â
âThatâs the nature of dreamsâ, sagt Peter, âbut thatâs no reason to stop dreaming.â
âUnd ich möchte erst mal die Fakten!â, sage ich mit aller Deutlichkeit, denn langsam verliere ich die Geduld.
âOkayâ, sagt Barbara und ihre Miene hellt sich etwas auf. âMein Herr Producer, wie er sich so gerne nennt, dieser Koslowski, der, wie du weiÃt, ein Spinner ist, bei dem ich schon etliche Filme als Regieassistentin â¦â
âMum!!â, unterbreche ich ihren Redeschwall, während Peter ihr gleichzeitig das Sektglas aus der Hand nimmt.
âOkay, dieser Koslowski hat mir von einem Riesenprojekt erzählt: Secret Love , internationale Koproduktion, Superbesetzung, verrückte Story, alles â top secret !â
âTop secret! Did you hear that, Hannahbelle?â
âYouâre not taking this seriously, Peter!â, verfällt Barbara erst ins Englische und dann in Schweigen.
Auch ich bin langsam genervt von dieser Umständlichkeit
Weitere Kostenlose Bücher