Secret Love - Geheime Liebe (eng-deu)
script.â
âDas gibt es nicht mehr, das war nie fertigâ, sagt Marco und steuert sein Gefährt aus der Stadt hinaus in eine Landschaft, die mir gefällt.
âAre you disappointed?â
Ich schüttle den Kopf.
Zum ersten Mal sieht mich Marco total befreit, total locker an: âNun können wir uns unser Drehbuch selber schreiben, wie findest du das?â
âBut Iâve never â¦â
Der Satz ist mir peinlich und Marco lässt ihn einfach im Motorengeräusch verklingen.
Mir ist momentan auch nicht nach Reden. Ich will nur in die Landschaft eintauchen und das Grün und alles andere auf mich zukommen lassen.
Das Gartenhaus, in dem wir nach einer halben Stunde landen, ist der idyllischste Platz, den ich je gesehen habe.
âMein Studio, mein Büro, mein Meditationsraum, mein Schlafzimmer â¦â
Seltsamerweise habe ich immer noch den Saxofonkoffer in der Hand.
âVorne im Haupthaus wohnen die anderen.â
âWhat others?â
Plötzlich fühle ich einen Stich im Herzen. Merkwürdigerweise muss ich an Mum und Dad denken und die Dad-Hannah wird traurig:
Images from another time â swirl in front of me. Iâm still a child ⦠I can hear my parents â quarrelling ⦠their voices are getting louder and I â press the pillow over my ears and pull my â cuddly dolphin down under the â covers with me for â comfort â¦
âWoran denkst du?â
Marco nimmt mir den Saxofonkoffer ab und stellt ihn neben eine Verstärkeranlage. Dort sehe ich noch mehr Instrumente: welche für Percussion, daneben eine Elektrogitarre und überall dazwischen Mikros auf Stativen.
âWhoâs living over there in the house?â
âDie ganze Musiker- und Video-Crew ⦠wir sind ein ziemlich groÃes Team ⦠jeder hat so seine Interessen und Fähigkeiten, die er einbringt.â
âOther actors, as well?â
âDu meinst Schauspieler innen ?â
Iâm annoyed with myself for asking, then I suddenly remember my own â impending move. I hope Dad will find a place like this! With a garden. Itâs so romantic here.
âEine ist gestern ausgezogenâ, sagt Marco, obwohl ich nichts mehr gesagt habe. âDas war schon seit Längerem überfällig. Wir haben uns etwas eingebildet, was es nur im Kino gibt.â
âWe!â, rutscht es mir heraus.
Marco sieht mich an und in seinen Augen ist etwas ungeheuer Melancholisches:
âSascha und Anna gibt es nicht mehr, nun müssen wir andere Rollen spielen.â
âIâm not looking for a new part, Iâm busy enough with my role as Hannah.â Plötzlich kullern mir Tränen aus den Augen.
Marco kommt auf mich zu. Er steht vor mir und ich weiÃ: Jetzt sofort musst du dich entscheiden!
Marco tut nichts. Er sieht mich nur an und wartet.
âDo you feel like going for a walk?â, frage ich.
Er lächelt und nickt und nimmt mich wieder an die Hand. Ein warmes Gefühl durchströmt mich, und als wir an dem groÃen Haus vorbeigehen, lausche ich, ob da nicht andere sind, die sich einmischen wollen.
Marco kann Gedanken lesen â ich wusste es schon:
âAlle ausgeflogen. Wir sind völlig ungestört.â
Wenig später sind wir an einem Fluss. Marco und ich gehen nebeneinander am Ufer entlang und mit einem Mal habe ich das Gefühl, dass ich ihn festhalte und nicht er mich.
âIch lebe seit einem Jahr hier drauÃen, diesen Weg allerdings bin ich noch nie gegangen.â
âI wouldnât mind if we â kept on walking forever.â
âUnd wenn wir Hunger bekommen?â
âThen weâd have to cook something.â
âUnd wenn wir müde werden?â
âThen weâd have to lie down.â
âUnd wenn wir nicht einschlafen können?â
âThen weâd have to tell each other stories ⦠there are so many things Iâd like to tell you.â
âUnd wenn dann tiefe, tiefe Nacht ist und mir die Augen zufallen?â
âThen youâd fall asleep beside me and Iâd gently â stroke your head until I also fall asleep.â
Marco bleibt stehen und ich bleibe stehen und er sieht mich an und ich sehe ihn an.
âUnd morgen?â, fragt er fast ängstlich.
âThen youâd wake me, or Iâd wake you and then â¦â
Marco tut das, was ich mir so gewünscht habe. Ich lasse es geschehen und er lässt
Weitere Kostenlose Bücher