Silberband 112 - Die Energiejäger
– in einer Halle«, sagte er zaghaft. »Etwa fünfzig Schritte entfernt. Die Hälfte unserer Mannschaft blieb bei den Booten. Alle anderen findest du in der Halle. Bis auf die, die du getötet hast.«
»Ich habe niemanden getötet. Sie werden alle wieder zu sich kommen. Aber wehe ihnen, wenn sie erneut eine Waffe gegen mich oder einen meiner Freunde erheben! Dann rettet nichts ihr Leben! Habt ihr Verbindung mit den Leuten in den Booten?«
»Nicht mehr. Seit wir alle bewusstlos wurden, können wir die Boote nicht mehr erreichen. Das war auch der Augenblick, in dem uns der Verwundete entkam.«
»Wisst ihr überhaupt, wo ihr seid?«
»Wir sind in diesem ... diesem riesigen Gebilde ...«
»Und wo ist das Gebilde?«
»Es schwebt im Raum.«
»Ihr seid Verrückte. Dieses Gebilde ist ein Weltraumschiff – und vor Kurzem hat es sich bewegt. Es schwebt nicht mehr im Raum, sondern über einem Krater auf der Oberfläche von Heimstatt der Wärme , und bald wird es in diesen Krater stürzen.«
»Das glaube ich nicht«, stammelte der Vargarte.
»Du wirst es selbst sehen«, versprach ich ihm. »Los jetzt! Geh vor mir her! Ich muss Zwadivars Helfer zu ihm zurückbringen. Und sage deinen Leuten, sie sollen keinen Widerstand leisten!«
Ich trieb ihn mit Absicht vor mir her. Er sollte die Angst ausstehen, von seinen eigenen Leuten über den Haufen geschossen zu werden. Unterwegs rief er immer wieder: »Schießt nicht! Hier kommt Einigan mit einem Fremden. Er ist übermächtig! Schießt nicht ...«
Ich kannte ihre Mentalität zu wenig, um vorauszusagen, wie die Vargarten auf dieses Geschrei reagieren würden. Aber als wir die nächste Einmündung in einen hallenähnlichen Raum erreichten, zählte ich siebzehn Vargarten mit bunter Uniform, die sich um eine Art Piedestal gruppiert hatten. Sie hielten Waffen in ihren Greiflappen, aber es sah nicht so aus, als wollten sie das Feuer eröffnen.
Das Piedestal erregte meine Aufmerksamkeit. Es war aus schimmerndem Fels und endete in einer runden Plattform, auf der ein kleiner, fässchenförmiger Gegenstand ruhte.
Der sechste Schlüssel!
Zwadivars Vargarten befanden sich im Hintergrund des Raumes. Sie wirkten unversehrt und bewegten sich unruhig.
»Wer ist euer Anführer?«, herrschte ich die bunt Uniformierten an.
»Ich bin es«, antwortete Einigan.
Kein Wunder, dass nicht auf uns geschossen wurde. Der Kommandeur selbst hatte den entsprechenden Befehl gegeben.
»Dann beantworte du mir eine Frage«, sagte ich zu Einigan. »Was haben Zwadivars Leute euch getan?«
»Sie haben Marbonnaj, unseren Herrn, getötet.«
»Das ist eine Lüge, und ihr alle wisst es. Marbonnaj hat sich in seiner eigenen Falle gefangen! Er wollte Zwadivar und Ongelsken als Kontrahenten vernichten, weil sie mehr Norane gefangen hatten, als sein Neid vertrug. Er und seine Helfershelfer haben sich aus Dummheit selbst in den Tod geschickt.
Und welche Schande für einen Vargarten, einen anderen seinen Herrn zu nennen! Wisst ihr nicht, dass nur die Freundschaft einen aufrechten Vargarten ehrt?«
Ich hatte meine Lektion von Ongelsken gelernt, und meine Worte machten Eindruck. In etwas versöhnlicherem Tonfall fuhr ich fort: »Ihr befindet euch in Gefahr. Der Ortswechsel dieses Fahrzeugs hat eure Schiffe wahrscheinlich vernichtet. Wenigstens sehen sie so aus, als könnten sie nicht mehr starten. Schickt ein paar Leute hinaus; sie sollen nachsehen. Wenn euch wider Erwarten ein Start noch möglich ist, verlasst diese Station schnell! Wenn nicht, kommt zurück – dann werde ich versuchen, euch zu retten.«
»Du ... uns?«
»Warum nicht?«
»Zwadivar wird das nicht zulassen. Er bringt uns um, sobald er uns sieht.«
»Niemand wird mehr umgebracht!«, herrschte ich Einigan an. »Weder von euch noch von Zwadivar!«
Das half. Er schickte vier seiner Leute, nach den Booten zu sehen.
Als ich aufbrach, folgten mir Zwadivars Helfer, als sei es selbstverständlich, dass sie mit mir kamen. Das Fässchen hatte ich inzwischen an mich genommen, der sechste Schlüssel war geborgen. Nun kam es nur noch darauf an, ihn – und den fünften, der sich in der Lichtzelle befand – in Sicherheit zu bringen.
Wir erreichten den Drugun-Umsetzer. Zwadivars Vargarten erstatteten sofort Bericht.
Ich wunderte mich, das Ongelsken schon zurückgekehrt war, aber dann fiel mir ein, dass ich mich in einer Zeitfalle aufgehalten hatte. Er kam auf mich zu.
»Du hast richtig vermutet, Alaska Saedelaere. Die FÄNGERGLÜCK ist nicht
Weitere Kostenlose Bücher