Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Tagebücher

Tagebücher

Titel: Tagebücher Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Franz Kafka
Vom Netzwerk:
gerollt und beobachtet den Himmel. "Hast Du nichts am Himmel gesehen?" fragte er mich und als ich dies verneinte "so laufe einmal nach der Wache und frage den Posten, ob der nichts gesehn. " Ich lief hin; der Posten aber hatte nichts gesehn, welches ich meinem Herrn meldete, der noch ebenso lag und den Himmel unverwandt beobachtete. Höre sagte er dann zu mir "wir sind in einem bedeutenden Moment: entweder wir haben in diesem Augenblick ein Erdbeben oder wir bekommen eins." Und nun mußte ich mich zu ihm aufs Bett setzen und er demonstrierte mir, aus welchen Merkmalen er das abnehme. " (Erdbeben von Messina)

    mit von Trebra (1783 Sept.) ein geologischer Spaziergang

    durch Gestrüpp und Felsen. Goethe voran

    Zur Herder 1788. Unter anderem sagte er auch, daß er 14 Tage vor der Abreise aus Rom täglich wie ein Kind geweint habe

    Wie ihn die Herder beobachtet, um alles ihrem Mann nach Italien zu schreiben.

    Goethe nimmt sich der Herder gegenüber sehr Herders an

    Besuch bei Kagliostros Familie

    1794 14 Sept. von 1/2 12, wo Schiller angezogen war bis 11 Uhr ununterbrochen mit Schiller im Zimmer mit litterarischen Beratungen verbracht und so öfters

    David Veit 19 Okt. 1794 immer jüdische Beobachtung daher so leicht aufzunehmen, wie wenn es gestern geschehen wäre.

    "Den Abend wurde in Weimar "Der Diener zweier Herrn" zu meiner Verwunderung recht hübsch gespielt. Goethe war auch im Teater undzwar wie immer auf dem Platz des Adels. Mitten im Spiel geht er von diesem Platz weg - was er sehr selten tun soll - setzt sich solange er mich nicht anreden konnte, hinter mir - wie mir meine Nachbarinnen erzählt haben - und sowie der Akt zuende ist, kommt er vor, macht ein äußerst verbindliches Kompliment und fängt in einem recht vertraulichen Ton an - - - kurze Rede und Gegenrede über das Stück - - Hierauf fängt er an einen Augenblick zu schweigen; indem vergesse ich, daß er Teaterdirektor ist und sage: "Sie spielen es auch recht hübsch." Er sieht noch immer gerade aus, und so sage ich in der Dummheit - aber wirklich in einer Empfindung, die ich mir noch nicht zu zergliedern weiß - noch einmal: "Sie spielen recht hübsch."
    In dem Augenblick macht er mir ein Kompliment, das aber wirklich wie das erste so verbindlich war und fort ist er! Hab ich ihn beleidigt oder nicht .. Sie können es gar nicht glauben, wie ich noch immer geängstigt bin, ohnerachtet ich schon von Humboldt, der ihn jetzt genau kennt, die Versicherung habe, daß er oft so schnell weggeht und Humboldt es auf sich genommen hat, noch einmal mit ihm von mir zu sprechen"

    ein anderesmal, sie reden über Maimon "Ich sprach immer viel dazwischen und kam ihm oft zur Hülfe; denn er kann sich gemeinhin auf viele Worte nicht besinnen und macht beständig Gesichter"

    127
    1795 Mit Schiller. wir sitzen von Abend um 5 Uhr bis nachts 12, auch 1 Uhr beisammen und schwatzen.

    1796 erste 1/2 Sept. Beim Vorlesen des Gespräches Hermann's mit der Mutter am Birnbaume. Er weinte. "So schmilzt man bei seinen eigenen Kohlen" sagte er, indem er sich die Tränen trocknete

    "Die breite bretterne Brüstung der Loge des alten Herrn". Goethe liebte es, zuweilen einen Vorrat kalter Speise und Weins in seiner Loge bereit zu halten mehr für andere deren - Einheimische und Fremde von Bedeutung - er nicht selten auch dort empfieng.

    Aufführung von Schlegels Alarcos 1802

    "mitten im Parterre Goethe, ernst und feierlich auf seinem hohen Armstuhle tronend"

    man wird unruhig, bei einer Stelle endlich tobendes Gelächter, das ganze Haus erbebt. "Aber nur einen Moment. Im Nu sprang Goethe auf, rief mit donnernder Stimme und drohender Bewegung Stille Stille und das wirkte wie eine Zauberformel. Augenblicklich legte sich der Tumult und der unselige Alarcos gieng ohne weitere Störung aber auch ohne das geringste Zeichen des Beifalls zu Ende"

    Stael: Der für Francosen scheinbare Witz der Ausländer, ist oft nur Unkunde des Französischen Goethe nannte eine Idee Schillers neuve et courageuse, das war bewunderungswert, es stellte sich aber heraus, daß er hardie hatte sagen wollen.

    Was lockst Du meine Brut hinauf in Todesglut. Stael übersetzte aïr brulant. Goethe sagte, er hätte die Kohlenglut gemeint. Das fand sie äußerst maussade und geschmacklos. Das feine Gefühl des Schicklichen fehle den deutschen Dichtern.

    1804 Liebe zu Heinrich Voß. - Goethe las die Luise mit der Sonntagsgesellschaft.

    "An Goethe kam die Stelle von der Trauung die er mit dem tiefsten

Weitere Kostenlose Bücher