Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Thriller: Tickende Bombe: Die iranische Bedrohung (Bücher auf Deutsch) (German Edition)

Thriller: Tickende Bombe: Die iranische Bedrohung (Bücher auf Deutsch) (German Edition)

Titel: Thriller: Tickende Bombe: Die iranische Bedrohung (Bücher auf Deutsch) (German Edition) Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Misha'el Ben-Ami
Vom Netzwerk:
eines Tages.
    „Klar“, antwortete ich. „Was ist mit ihm?“
    „Er übermittelte Israel erstaunliche Technologie, eine Person machte die Arbeit des ganzen Mossad“, prahlte Jean-Marc.
    „Es ist erstaunlich. Mit einem Handygespräch kann man eine Rakete zu ihrem Ziel senden. Und man kann sogar mit der Stimme die Identität bestätigen“, erzählte mir Jean- Marc von der beeindruckenden Technologie.
    „Es ist kein Wunder, dass die Amerikaner so wütend sind, aber das ist nicht so wichtig wie die Angst, die die Anarchisten vor dieser Technologie haben, diese abscheulichen Terroristen. Sie unterscheiden nicht zwischen Frauen und Kindern“, sagte Jean-Marc, wahrscheinlich dachte er an andere abscheuliche Ereignisse in seiner Familiengeschichte und bat darum, das Thema zu wechseln.
    „Okay, lass uns mal sehen, was es über dich online gibt“, sagte er und begann, meine Daten in Google einzugeben.
    „Kamal ... Es gibt mehre Möglichkeiten diesen Namen zu schreiben, aber es gab keinen Kamal Lutati, der etwas in seinem Leben vollbracht hat, das wichtig genug war, um es bei Google zu erwähnen. Sozialversicherung ...“, Jean-Marc sprach zu sich selbst und tippte auf der Tastatur schneller als man lesen konnte. „Telefon ... Keine Nummer ist deiner Nummer ähnlich“, betonte er. „Was ist deine Nummer?“, fragte er sich selbst, und fuhr fort mit der Eingabe. „Wir werden es mal anders machen.“ Jean-Marc redete, tippte und starrte auf den Monitor vor ihm.
    Ich schaute ihn an und ich war von seiner Entschlossenheit sehr beeindruckt.

    Plötzlich rief er: „Das ist aber interessant, deine Nummer ist gar nicht deine Nummer! Und in dem Haus, das als deine Adresse angegeben ist, wohnt ein Unbekannter, der Inhaber von der Telefonnummer, die du benutzt, mit einem jüdisch-israelischen Namen ...“, entdeckte er. „Ich frage mich, ob Ali recherchiert hat?“, fragte er. „Klar hat er das“, gab er sich selbst die Antwort.
    „Aber woher hat er meine Adresse?“, fragte ich so schnell, wie ich die Gedanken in meinem Kopf organisieren konnte. „Er kennt doch meine Telefonnummer gar nicht“, sagte ich bestimmt.
    „Zum Glück“, antwortete Jean-Marc. „Und welche Adresse steht in deinem Pass?“, fragte er.
    Also gingen wir jedes Detail im Leben von Kamal Lutati durch, der der nächste Jonathan Pollard oder der nächste israelische Agent sein mochte, der in das Herz des iranischen Regimes eindringen wollte. Am nächsten Tag holte ich mir ein neues Handy und eröffnete ein neues Bankkonto auf meinen neuen Namen ... Mit meinem neuen Reisepass.
    „Ich glaube, wir sollten deinen Reisepass auch mit Stempeln von anderen Ländern abstempeln lassen, nicht nur Frankreich und Iran“, meinte Jean-Marc und wollte jedes Detail durchgehen.
    Einmal fragte ich Jean-Marc, was er über diesen Zufall dachte. Damals, als wir uns zum ersten Mal trafen, sagte ich, dass mein Name Kamal sei, nur um das Herz von Innes zu gewinnen, die eigentlich Jüdin war und dazu noch verheiratet. Anstatt einer Antwort erzählte mir Jean-Marc eine Geschichte, die ich bereits als Kind von meiner Großmutter gehört hatte.
    „Glück und Verstand gingen spazieren. Am Ende eines anstrengenden Tages blieb das Glück in der Mitte der Straße stehen und beschloss, dass es Zeit zum Ausruhen sei. Der Verstand war entsetzt, ging von der Straße und legte sich auf dem Straßenrand, um sich auszuruhen. In der Nacht kam ein Auto vorbei, sah jemanden auf der Straße liegen und wich an den Straßenrand aus ...“ Ich kannte die Körpersprache von Jean-Marc: Er hatte zwar die großen Hände eines Neurochirurgen, aber diese hatten ihn immer wieder verraten, denn ich wusste, wenn er seinen Kopf in seine Hand legte, dass ihn etwas störte. Wenn er durch seine langen Haare strich, dann folgte bald ein Scherz oder ein Streich. Wenn er seine rechte Wange berührte, dann war es ein Zeichen der Aufmerksamkeit, und wenn er an sein Ohr fasste, bat er darum, angehört zu werden. Ein weiser und lieber Mann sagte einmal zu mir, dass siebenundzwanzig der Zeitwörter in der hebräischen Sprache auf Körperorganen basierten.
    Eines Tages, als ich aus Israel zurückkam, wechselte ich meine Identität am Flughafen wie ein Chamäleon, und ging zu Jean-Marc, der auf mich im ‚Café de la Paix‘ wartete, direkt vor der Oper im Zentrum von Paris.
    Ich erzählte ihm, dass ich in Israel eine hochrangige Person des israelischen Mossad getroffen und

Weitere Kostenlose Bücher