Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Unter Korsaren verschollen

Unter Korsaren verschollen

Titel: Unter Korsaren verschollen Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Werner Legere
Vom Netzwerk:
Gravelli, Tomasini, Benedetto Mezzo und Omars Freunde.
    Die italienische Geheimgesellschaft der Karbonari ist natürlich geschichtlich. Die Mitglieder wollten Italien von der Fremdherrschaft und der Unterdrückung durch die vielen kleinen einheimischen Despoten befreien. Ihr Ziel, ein einiges Italien unter eigenen Führern, war ein hohes patriotisches Ziel, das später unter Garibaldi auch verwirklicht wurde. Die Karbonari selbst konnten es nicht, da die Organisation als solche viele Mängel und Unklarheiten aufwies und die Bewegung nicht die große Massenbewegung war.
    »Unter Korsaren verschollen« ist ein Roman mit ge-schichtlichem Hintergrund, kein Geschichtswerk. Die jungen Leserfreunde sollen mit Geschehnissen bekannt gemacht werden, die den meisten unbekannt sein dürften. Mögen sie dabei zu der Erkenntnis kommen – obwohl im Buch nur das Gegenteil gezeigt werden konnte
    –, daß nur ein einiges Volk alles erreichen kann.
    ANMERKUNGEN
    Bajocco Mehrzahl Bajochi (ital.) = Kupfermünze des Kirchenstaates
    Barbareskenstaaten =Algerien, Tunis, Tripolis, ge nannt nach dem dort ansässigen
    Volksstamm
    der
    Berber
    Bastonade (franz. ital.) = Prügelstrafe – im Orient Stockschläge
    auf
    die
    Fußsohlen
    Bey, Bei (türk.) =
    Herr, auch türkische Rangstufe für
    höhere
    Beamte
    Beylik (türk.) =
    Landesteil, der von einem Bey
    verwaltet
    und
    beherrscht
    wird
    Brander =
    mit brennbaren Stoffen gefülltes
    Boot
    zum
    Inbrandsetzen
    eines
    feindlichen
    Schiffes
    Brigant (ital.) =
    Straßenräuber
    Brigg =

    zweimastiges mittelgroßes Segel

    schiff
    Dey, Dei (arab.) = Oheim, Titel des ehemals türkischen
    Befehlshabers
    in
    Algier
    Diwan (pers.) =
    Hof- oder Staatsrat
    Djebel (arab.) =
    Berg, Gebirge
    Duar (arab.) =
    Zeltdörfer arabischer Nomaden in
    Nordafrika
    Fregatte
    =

    kleines, schnellsegelndes Kriegs

    schiff
    Handschar, Kandschar (türk.) = lange, messerartige Hiebwaffe
    Hohe Pforte(arab. pers. bab-i-ali) = Bezeichnung für die
    Regierung

    des
    Sultans
    in
    der

    Türkei
    Houris (arab.) =
    Engel bei den Mohammedanern
    Jatagan (türk.) =
    morgenländisches Krummschwert
    Karbonari, Einzahl Karbonaio = nach dem italienischen Carbonari =
    Köhler; zur Zeit Napoleon Bon

    apartes in Italien entstandene Ge
    heimgesellschaft
    –
    forderte
    natio
    nale
    Unabhängigkeit
    und
    kämpfte
    gegen
    feudale
    Unterdrückung
    Kardinalstaatssekretär = Außenminister des Vatikan staates
    Korvette =
    breites, kurzes Segelschiff, wurde

    meist für den Sicherheits- und
    Nachrichtendienst
    verwendet
    La Grande nation (franz.) = »Die große -Nation«, Ei-genbenennung
    der
    Franzosen
    un
    ter
    Napoleon,

1797
    eingeführt
    Levante (ital.) =
    Bezeichnung für Länder um das
    östliche
    Mittelmeer
    –
    Kleinasien,
    Syrien,
    Ägypten
    Lire =

    ital. Münzeinheit, 1 Lira = 100
    Centesimi
    Litham (arab.) =
    Gesichtsschleier
    Mahdi (arab.) =
    erhoffter Messias der Mohamme-
    daner
    Nargileh (pers.) = wörtlich: Kokosnuß, türkische Wasserpfeife,
    deren
    Rauch
    zur

    Abkühlung erst durch einen Was-
    serbehälter
    –
    früher
    eine
    Kokos-
    nuß,
    jetzt
    meist
    eine
    breite
    Glas
    flasche
    –
    geleitet
    wird
    Pascha (pers.) =
    Titel für hohe Staatsbeamte
    Piaster –

    türkische Münzeinheit, 100 Pia-
    ster
    =
    ein
    türkisches
    Pfund
    Reis (arab.) =
    Oberhaupt, in der Türkei Titel ei-
    nes
    Schiffskapitäns
    Renegat (ital.) =
    Abtrünniger, Verleugner seiner
    politischen
    oder
    religiösen

    Anschauungen
    Scheik (arab.) =
    Ältester, Ortsvorsteher, Anführer
    Scheitan (arab.) = Teufel
    Sbirre (ital.) =
    Scherge, Polizeibeamter und Spit-
    zel
    im

    früheren
    Italien
    Sorbet, auch Scherbet (arab.) = morgenländisches Er-frischungsgetränk
    aus
    gesüßtem
    Fruchtsaft
    mit
    Zusatz
    von
    Rosen-
    wasser
    oder
    Essenz
    aus
    Mandel-
    oder
    Orangenblüten
    Sou (franz.) =
    alte französische Scheidemünze
    Tschibuk (tärk.) = türkische Tabakspfeife mit einem kleinen, flachen, deckellosen Pfei-fenkopf aus roter Tonerde, einem

    Rohr aus Jasmin und dem Mund-

    stück aus Bernstein
    Wadi (arab.) =
    nur
    zeitweise
    wasserführende
    Flußbetten
    Zechine (ital.) =
    alte venezianische Goldmünze
    INHALT
    Der nächtliche Gast.........................

5
    Das Ende der »Astra« ..................... 20
    Verwirrende Botschaft .................... 38
    Gefangen ......................................... 55
    Mann im Wasser ............................. 77
    In Algier ..........................................

Weitere Kostenlose Bücher